Волшебство стучится в двери. Книга 2 - страница 37
– Но мы же ни в чем не виноваты, – пытался остановить его Ральф. – Нельзя судить обо всех по поступку одного. Твое желание оправдано, но мсти своим врагам, а не нам.
– Мои враги – люди, поэтому ты умрешь, – проревел замар.
– Хорошо, но вас много, а я один. Это же не честно, а насколько я знаю, справедливость – главный закон в жизни зверей.
Замар задумался.
– Ты прав, сын человека. Мы будем драться – один на один. Справедливость превыше всего.
Сначала Ральфу удавалось увертываться от мощных ударов лап замара, но Стас видел, что он выбивается из сил, а один раз когти зверя полоснули по руке немца. Ральф скривился от боли.
«Я должен ему помочь», – лихорадочно соображал Стас. И вот случай представился. Замар выбил из рук Ральфа кинжал и прижал мальчика к стенке прямо под окном. Решение пришло моментально. Стас примерился и прыгнул точно на лохматую спину замара. Тот, не ожидая нападения с воздуха, заметался, пытаясь сбросить нового противника, но Стас мертвой хваткой вцепился в длинную жесткую шерсть. Временное замешательство замара дало Ральфу возможность перебежать на другую сторону и схватить валявшийся кинжал.
– Стас, прыгай, – оглянувшись, завопил он, разгадав намерение замара завалиться на спину и придавить врага своей тяжестью.
Зверь, действительно бросился на спину, но Стас, услышав предупреждение Ральфа, в последнюю секунду чудом успел выскользнуть из-под него. В данной ситуации тяжесть и неповоротливость замара сыграли с ним злую шутку. Повалившись на спину, он подставил свои самые незащищенные части тела – живот и горло, и этим не преминул воспользоваться Ральф. Он быстрее молнии метнулся к замару и, избежав очередного удара лапой, приставил к горлу зверя кинжал.
– Сдавайся, – завопил он.
Разъяренные замары бросились на помощь своему вожаку с твердым намерением разорвать обидчика, но поверженный зверь остановил их.
– Что же ты медлишь, сын человека, – тихо прохрипел он, глядя на Ральфа, – убей меня
прежде, чем мои подданные растерзают тебя.
– Нет, я не собираюсь этого делать, – не сводя глаз с дрожащего в руках кинжала, прошептал Ральф. – Но и ты должен пообещать, что сохранишь нам жизни.
– Ты диктуешь мне условия? – изумился замар, с любопытством разглядывая своего врага. – Ну а если я пообещаю не убивать тебя, а потом нарушу обещание? Неужели ты все равно поверишь одному моему слову?
Ральф в сомнении кусал губы.
– Да, – в конце концов выдавил он.
– Почему, – не успокаивался замар.
На лице Ральфа отражалась отчаянная борьба между желанием если не убивать, то хотя бы не отпускать замара; внутренний голос шептал ему, что доверяться лютому зверю просто безумие, и неведомым чувством, сдерживающим его.
– Я не знаю, – пробормотал он и решительно отбросил кинжал от шеи замара.
Стас охнул, Ральф и сам тут же пожалел о своей минутной слабости, но замар был уже на ногах и щелкал зубами в каком-то полуметре от ребят.
– Готовься к смерти, сын человека! – испытующе глядя прямо в глаза немца, прорычал он.
– Я готов, – еле двигая языком, прошептал Ральф и, гордо вскинув голову, стойко выдержал тяжелый взгляд янтарных глаз замара, хотя он один знал, чего ему это стоило. – Но ты не сможешь убить нас, если твое сердце действительно благородно, и слово «справедливость» для тебя не пустой звук, – уже тише добавил он.
Минута, в течение которой размышлял замар, показалась вечностью.