ВОРОТА ГЕНУИ - страница 9
Ахилл, все еще не отрываясь, смотрел на Стеллу, не обращая внимания на время, которое, казалось, остановилось. И только шум приближающихся всадников и лай собак возвратили его в сознание. Он осмотрелся вокруг и, наконец, смог обратиться к девушке.
АХИЛЛ:
Надеюсь, ты не сон, а я не призрак,
Который молча бродит по земле,
Скажу одно, тебя впервые вижу,
Но лучше б, ты осталась в моем сне.
Боюсь я сердце потерять свое,
Которое в груди так часто бьется
И мыслям, в голове, покоя не дает.
АХИЛЛ (ПРОДОЛЖАЕТ):
Мне лучше бы глаза закрыть и развернуться,
Чтобы тебя не видеть никогда,
Но, память мне тебя забыть уж не позволит,
Твой образ будет предо мной всегда,
Скажи свое мне имя,
Позволь услышать голос твой сейчас.
Возможно, в самый мой счастливый час.
СТЕЛЛА:
Мой голос ты услышишь,
Но, имя ты мое узнаешь,
Когда свое представишь имя, мой герой.
АХИЛЛ:
Зовут меня Ахилл, мой дом – Легатт,
Отец мой — Данте, Анна – имя матери моей,
Я младший из детей, семьи достойной,
Готов служить я милости твоей.
СТЕЛЛА:
Какая глупая с небес свалилась шутка,
Мне осознать ее сейчас не хватит сил,
Ну хорошо, сдержу я слово и имя назову.
Родители мои мне дали имя Стелла,
Мой дом – Донглар, отец – Антонио,
Я дочь Летиции Донглар из Рима.
Мы гости ваши, ваша я невестка,
С Давидом, обручили нас навечно!
АХИЛЛ:
Да, ты права,
Нас небеса сегодня разыграли,
И шутка нам действительно
Сейчас, совсем уж не по силам.
АХИЛЛ (ПРОДОЛЖАЕТ):
Как кровь бежит по моим жилам!
Позволь скажу: такой как ты не видел
И, верно, вновь увидеть не смогу.
Я очень рад и познакомиться с тобою счастлив,
Прости, что не сдержал порывов страстных
И лишнее позволил языку,
Идем скорее, к брату моему.
СЛОВА АВТОРА:
Ахилл берет коня Стеллы за уздечку и направляется в сторону, где находились Давид и Александр со своими людьми. Которые, уже подъезжали к Ахиллу и Стелле, разыскивая ее в лесу.
ДАВИД:
Брат мой, Ахилл,
Как рад тебя я снова видеть,
Тебя, нам небеса послали ныне.
Ты спас мою невесту и свою «сестру»,
Вчера еще не зная ничего,
Сегодня, ты подробно все узнаешь
И, верю, будешь счастлив рядом с нами.
СЛОВА АВТОРА:
Давид обнимает Ахилла, берет на руки Стеллу и спускает ее с Рубикона. Ахилл взглядом провожает брата вперед. Александр подходит к Ахиллу и, улыбнувшись, обнимает его. Посмотрев друг другу в глаза, они двинулись за Давидом и Стеллой. Все вместе они выходят из леса, где их встречают встревоженные Данте и Антонио. Не говоря ни слова, родители обнимают своих детей и возвещают об окончании охоты. Горнисты трубят возвращение хозяев в замок.
СЦЕНА XI
Процессия возвращается в замок Легатт с охоты. Двор замка. Семьи Легатт, Донглар, гости, охрана и слуги.
СЛОВА АВТОРА:
Как только первые клубы пыли появились на горизонте, замок снова зашумел, слуги бегали по двору, выполняя свою неотложную работу, с нетерпением ожидая хозяев с охоты. Анна со слугами и Летицией выходят навстречу процессии.
АННА:
Данте, я на лице твоем
Заметила тревогу будто.
Случилось что-то, иль ошиблась я?
ДАНТЕ:
Скрывать своей тревоги от тебя
Не вижу ни причин, ни смысла я.
Должна ты знать о том,
Что сын Давид, погибнуть мог,
И дочь Летиции в опасности была,
Но, все благополучно разрешилось
И, слава небесам, с детьми живыми
Мы в замок, вновь, вернулись ныне.
СЛОВА АВТОРА:
Давид подходит к Данте и, опустив глаза, обращается к отцу:
ДАВИД:
Отец, мне жаль, что так случилось,
И, знаешь, я хочу сказать,
Что более мне нет желанья