Воровка из Конгора - страница 57



– Как жестоко! – посерьёзнела она, и я поняла, что перегнула палку.

– Может, наставники так шутили, чтобы мы не баловали, – отмахнулась шутливо.

– В зависимости от причины нарушения порядка, разумеется, но в основном из-за любопытства, в Тэнуа на год лишают права вести своё дело или наниматься к кому бы то ни было. А без заработка, сами понимаете, трудно.

«Вот это порядки!»

– Это так тяжко целыми днями охранять дворец, – обеспокоилась я. – Днями и ночами… Бедняжки.

– Разумеется, Тайра, первый наместник бережёт своих служащих, – улыбнулась Исада, несомненно испытав сочувствие ко мне.

Я и сама чувствовала себя обделённой, только не умом и опытом жизни в обществе, а гораздо большим – истоками своего существования и перспективами.

– Когда наследник во дворце, гвардейцы несут службу только внутри, а ворота просто закрыты.

Я вспомнила пустой двор перед дворцом, как открывала тяжёлую калитку изнутри тем первым в этой жизни утром.

«Действительно, внутрь просто так не проберёшься!»

– Тогда они не мёрзнут, – выдохнула с деланным облегчением и улыбнулась: – По утрам здесь очень холодно. Не дождусь лета.

– О-о, лето здесь прекрасное! – протянула Исада.

– Мне так нравится слушать ваш голос, – призналась я. – Расскажите что-нибудь ещё?

– Что бы вы хотели услышать?

– О Тэнуа чуть больше. Мне предстоит здесь жить, а я ничего не знаю о местных традициях. Столько книг не прочтёшь, чтобы сложить всё воедино, а в доброй беседе это гораздо интереснее. Говорят, Конгор отличается от Тэнуа. Интересно, чем?

– Система управления и традиции не так уж и отличаются, как и в Бри. Но Тэнуа, пожалуй, более благополучное государство хотя бы потому, что здесь и почва плодороднее, и климат лучше. Но король А́рмут фон Шасс – мудрый правитель, Конгор тоже процветает. Да вы и сами знаете историю своего государства.

– Да, конечно… Почитаете мне? – мягко сжала её предплечье и растянула губы в самой милой просящей улыбке.

Исада оживлённо вздохнула, её узкие плечи расправились, и она произнесла:

– Что ж, работу можно и отложить.

Она окинула стены библиотеки задумчивым взглядом, шустро подобралась к одной из полок и вынула небольшую книгу.

– Чудесно! – я тут же села у камина и поёрзала, как нетерпеливый подросток.

Некоторое время я слушала о трёх великих людях, создавших три государства на Мидане и ставших их правителями, от них и пошли династии Бастадианов, Шасс и Берру́с, и понимала, что очень далека от всего произошедшего за века. Ничто не откликнулось внутри, не напомнило.

Но к третьему часу неожиданная разгадка всколыхнула настроение: я поняла, что значили четыре символа на полу перед камином. Память и наблюдательность всё же сыграли свою роль: что на карте Мидана, что в книге, которую читала Исада и иногда указывала пальцем на страницы, эти символы обозначали стороны света только не по порядку. А я была уверена, что читать их следовало слева направо.

– Госпожа Исада, наверное, я вас так отвлекла? – в подходящую паузу заметила я. – Вы уделили мне столько времени… Я вам очень благодарна!

– Пожалуй, пора нам выпить чаю, – спохватилась Исада и поднялась.

«Ох, как же выбраться из-под твоего внимания?» – закатила глаза за спиной женщины.

Но едва Исада позвонила в колокол, который звучал приятнее, чем в доме Оциуса, в библиотеку вбежала очень симпатичная девушка, по виду горничная.

– Госпожа Леми! Посыльный из печатной мастерской только что сообщил, что прибыл новый товар из Бри. Мастер Берхард оставил вам несколько образцов, но просит прибыть быстрее, иначе уже очередь выстроилась, – затараторила она.