Воровской жаргон. КРОНВЕЛ - страница 23



вицена, вицона – родник, источник. (От венгерского viz – вода)

виче – внутри. (От русского в и от турецкого ic – внутренность, внутренняя часть, внутренняя сторона (чего-либо))

вичена – участь, судьба, удел, доля. (От армянского vitchak – 1. участь, судьба, удел, доля. 2. положение, состояние)

вичине, вичени – в ближайшем будущем; в скором времени. (От итальянского vicino – 1. близкий, ближний; соседний, смежный. 2. сосед. 3. близко)

вичный – родной, родимый. (От итальянского vicino – 1. близкий, ближний; соседний, смежный. 2. сосед. 3. близко)

вишате – в висячем положении. (От русского висеть)

вишатый – висячий, висящий. (От русского висеть)

вишать – 1. (св. – повишать) быть в висячем положении, висеть. 2. (св. – вишнуть) принимать висячее положение, виснуть. (От русского висеть)

више – больше, более (во всех значениях). (От хорватского vise – больше, более)

влага – 1. влага, жидкость. 2. влажность, сырость. 3. влажная земля. (От русского влага (1, 2, 3) и от индонезийского lahan (3) – 1. земля, почва. 2. земля, территория)

власа – волосы (соб.). (От русского влас (уст.) – волос)

власу драть (или рвать) – 1. волноваться, нервничать, возбуждаться, раздражаться, беситься. 2. притворяться психически больным, валять дурака. (От русского влас (уст.) – волос, от русского драть и от русского рвать)

влац, влаца, влаце – власть. (От польского wladza – власть)

влаче – таща, волоча, волоком. (От русского влачить)

вода – вода. (От русского вода)

водный – водный. (От русского водный)

войган – волк. (От русского вой и от итальянского cane – собака)

войда – 1. завывание; вой. 2. стенание; стон. (От русского вой)

войжан, войжен – 1. бродяга, скиталец. 2. странник, путник. (От французского voyage – путешествие; поездка; путь)

войма – волчья стая. (От армянского vohmak – волчья стая)

война – 1. шумиха, гомон. 2. переполох, суматоха. 3. беспорядок, неразбериха. (От русского война)

войный, войский – волчий. (От русского вой)

войц, войце, войцен, войцан – волк. (От русского вой)

волан – 1. птица. 2. на воле находящийся человек. 3. свободный человек, вольница. (От итальянского volare (1) – летать, лететь, и от русского воля (2, 3))

волара, волица – группа воров/грабителей/разбойников. (От французского voleur – 1. вор; похититель. 2. жулик; грабитель (перен.). 3. вороватый)

волга – стая (птиц). (От французского vol – 1. полёт; перелёт. 2. стая; рой. 3. воровство; кража; похищение. 4. краденое)

волена, волина, воляна, волыня – 1. воля; свобода. 2. вольность, свободность. (От русского воля)

волент, волента – самолёт; вертолёт. (От французского vol – 1. полёт; перелёт. 2. стая; рой. 3. воровство; кража; похищение. 4. краденое)

волер, волец – вор; грабитель; разбойник. (От французского voleur – 1. вор; похититель. 2. жулик; грабитель (перен.). 3. вороватый)

волета – вольная/свободная жизнь. (От русского воля)

волече – вольно, свободно. (От русского вольно)

волимый – летающий; парящий; витающий. (От итальянского volare – летать, лететь)

волк, волкен – 1. волк. 2. лицо, которое живёт по воровским правилам (вор). (От русского волк)

волмен – 1. свободный человек, вольница. 2. угонщик лошадей, конокрад. (От русского вольный (1), от французского vol (2) – 1. полёт; перелёт. 2. стая; рой. 3. воровство; кража; похищение. 4. краденое, от венгерского men (2) – 1. жеребец, конь. 2. скакун, и от английского man (1, 2) – человек)