Восход некроманта - страница 35
– Хорошо, что так мало людей так хорошо знают боевую магию, а то что бы с нами стало? – сказал он.
– Вы не архимаг случайно?
– Нет. До него мне еще учиться и учиться. Ладно, хватит с них уже, мы не только за этим приехали. За мной.
Тогда маги тронули коней и помчались вперед. В пару секунд они оказались перед одной из башен, и Экзонис стал всматриваться в стену. Аврелиан тоже посмотрел тасурумом в камень, и увидел вплетенную в узор по всему рисунку очень простенькую руну, из-за которой часть стены перед ними рассыпалась. Они въехали в образовавшуюся дыру, и перед ними предстал некогда живой лагерь. Всюду была копоть и пепел, немногие тела имели некое подобие формы, и только треск огня нарушал нависшую тишину. Хрипы бившихся в агонии людей были похожи на извращенное щебетание птиц, Аврелиану казалось, что они как будто оказались в другом мире, где бал правило разрушение.
– Возможно, я немного перестарался. А теперь ты мне поможешь.
Они спешились и стали пересекать территорию пепелища. Среди углей высший маг нашел одно тело, что слегка подергивалось. Он перевел взгляд на юношу, а затем снова на тело. Аврелиан тут же принялся исцелять раненого. Он только дивился, откуда в безногом почерневшем теле могла взяться жизнь. Юный маг долго пытался дать телу шанс на спасение, но все его старания были слишком слабыми, потому он пошел на отчаянный шаг и передал ему часть собственного золотого пламени. После этого он весь покрылся потом и тяжело задышал, но сделал свое дело, и дикарь был как новенький.
– Ты про блодрак не забывай, тебе же легче будет, – наставническим тоном сказал Экзонис. – А ты у меня сейчас как коренной имперец заговоришь.
Он положил большой палец на лоб их пленнику, после чего спросил:
– Ты меня понимаешь?
– Да.
– Отлично. Раз уж мы наконец-то можем поговорить, скажи: откуда вы на нас свалились?
– Лучше убей меня. Я ничего не скажу, – ответил допрашиваемый с некоторой гордостью. За это маг сжег ему обе ноги, отчего глаза пытаемого полезли на лоб с токай силой, что могли выскочить из орбит.
– Аврелиан! – юноша дернулся от неожиданности и вылечил ноги несчастного. – И мы можем это продолжать ему очень много раз. Откуда вы?
– Нет!
Пытка повторилась.
– Откуда вы?
– Из-за моря!!! Великий вождь приказал нам захватить все прочие земли! Он…
Маг заставил голову солдата лопнуть, отчего Аврелиан пришел в замешательство.
– Зачем Вы убили его?!
– Аврелиан, цель нашей миссии – запугать этих неразумных. Они все равно ничего толком не скажут, но нам сейчас это и не важно. Пойдем.
Высший маг пошел дальше, а Аврелиан задержался, разглядывая кровь, обагрившую его белую мантию. По рукам пошел холодок, заставивший его оцепенеть.
– Что случилось?
– Но зачем мучить этих несчастных? Разве этого погрома, что Вы устроили, не достаточно?
– Сейчас надо запугать кого-то одного, чтобы он сбежал и рассказал о наших ужасных пытках своим собратьям, вот и все.
– Но зачем так жестоко?
– Аврелиан, я слышал, что ты был в деревне, вырезанной этими варварами. Ты хочешь, чтобы это продолжалось? Чтобы несчастные люди теряли свои семьи? – перед глазами молодого мага тут же пронеслось лицо Дароны, отчего он вздрогнул. – Этой война, Аврелиан. Война. И мы лишь исполняем волю нашего милостивого императора, который желает процветания его подданным. Возможно, мы и жестоки. Но лучше быть жестоким, чем мертвым.