Вознесенские казармы. Выпуск 2 - страница 24
Что касается английских лексем рассматриваемой группы, то среди них выявлены лексемы как с абсолютной степенью лексической полисемантичности, так и характеризующиеся высокой, значительной, яркой и заметной степенью ее проявления. Так, абсолютная лексическая полисемантичность обнаружена у трех лексем (year, week, fact), о чем свидетельствуют показатели соответствующего индекса – 100 %. Высокая лексическая полисемантичность выявлена у семи лексем (war, policy, money, month, problem, family, city) – показатели их индексов лексической полисемантичности варьируются от 75 % до 80 %. Значительной степенью лексической полисемантичности характеризуется семь лексем (minister, position, million, council, result, interest, group) – показатели их индексов лексической полисемантичности находятся в пределах от 50 % до 60 %. Яркую степень лексической полисемантичности проявляют три лексемы (question, cost, minute), о чем свидетельствуют показатели индекса лексической полисемантичности, равные 40 %. Заметная степень лексической полисемантичности обнаружена у лексемы police – ее индекс лексической полисемантичности равен 20 %.
В качестве примера приведем семантему одной из лексем с абсолютной лексической полисемантичностью – лексемы week. Семантема данной лексемы содержит субстантивную семему Д1 «неделя, единица счета времени от понедельника до воскресенья включительно» (Next week I shall be talking to Peter Abbs about teaching the arts and he will be reading some very interesting children's poetry) и три субстантивные семемы К1: «период времени в семь дней, отчисляемый от какого-либо дня» (‘I'll be back in a week,’ she told Glyn firmly), «семидневный срок, определяемый для проведения какой-либо общественной работы, кампании» (It was appropriate that one of Gloucestershire's most famous writers should launch National Library Week in the county) и «рабочая неделя» (On his last night-shift of the week, Ted had been told that the platelaying gang would be undertaking essential track repairs near the box starting at midnight).
Для выявления национально-специфических особенностей лексической полисемантичности семантем на уровне группы мы использовали индекс лексической полисемантичности в группе. Показатель индекса лексической полисемантичности в группе наиболее частотных малосемемных субстантивных лексем в русском языке оказался равным 96 %, что свидетельствует о гипервысокой степени лексической полисемантичности, развиваемой семантемами лексем русского языка, в то время как данный параметр в английском языке – 76,5 % указывает на высокую степень проявления данного явления.
Для определения степени превалирования денотативных или коннотативных семем в семантеме мы использовали индексы денотативной и коннотативной представленности семантемы.
По данным исследования, в русском языке выявлены лексемы с абсолютной, значительной, яркой и заметной степенью денотативной представленности семем. Абсолютная степень денотативной представленности выявлена у трех лексем (нога, спина, капитан) – данные лексемы имеют показатель индекса денотативной представленности, равный 100 %. Значительная степень денотативной представленности обнаружена у девяти лексем (