Возвращение драконов - страница 7



– Почему? – спросил Фло.

– Ну, потому что нам нельзя привлекать внимание. Учитывая, что в регионе больше солдат, а ты и Кейла в розыске, и повсюду висят ваши портреты.

– И как долго нам дотуда добираться? – спросил Фло, которому стало не по себе.

– Трудно сказать. – Геррик задумчиво потёр подбородок. – Три-четыре недели, наверное.

– Всё сильно зависит от погоды, – добавил Фэнвульф. – И, конечно, от того, насколько сильно мы будем торопиться. К тому же, – он весело улыбнулся, – нас будет сопровождать дама.

– Не бойся, – быстро ответил Геррик. – Она нас не задержит.

– Разумеется, нет. И всё же мы можем быть к ней повнимательнее.

Фло с трудом сдержал улыбку, когда заметил, как лицо Геррика недовольно скривилось от рыцарственных выражений Фэнвульфа.

«Вот будет весело», – подумал Фло, представив, что Кейле предстоит в течение нескольких месяцев путешествовать в компании трёх парней, явно влюблённых в неё по уши.

– А дальше куда? – спросил Геррик.

– Прямо через лес, – невозмутимо ответил винкиин.

– Мне казалось, это опасно, – возразил парень.

– Карты нам тут не помогут, – согласился Фэнвульф с ноткой заносчивости. – Ни один южанин не осмелился забраться достаточно далеко, чтобы сделать карту. Но для моего народа это прямой выход к вашим торговым путям. Мы используем его не очень часто, однако это не значит, что пройти там невозможно. Я сам уже три раза пересекал лес в одиночку. А группой это намного проще.

– А за лесом твоя родина? – с любопытством спросил Фло.

– Не совсем, – возразил винкиин. – Мой клан живёт немного дальше, на северо-западе. – Он запнулся и изучающе посмотрел на Геррика. – Я тут подумал, что даже не знаю, с каким кланом ты хочешь торговать.

– Я и сам этого точно не знаю, – рассмеялся тот с непроницаемым видом. – Кто сможет добыть нам достаточное количество мехов?

– Я мог бы назвать несколько кланов. Но я не знаю, захотят ли они с тобой торговать, – дерзко ответил Фэнвульф.

– Для этого у меня есть ты, – Геррик улыбнулся. – Ты поможешь мне завоевать их доверие.

Фэнвульф гулко засмеялся и дружески хлопнул Геррика по плечу.

– Да ты знаешь, как себя поставить, южанин!

– А как ещё, если хочешь вести дела с винкиинами.

– И то верно, – согласился Фэнвульф. Затем он снова посерьёзнел. – Тебе нужно точно обдумать, с каким кланом будешь договариваться. Не все из нас так открыты к чужеземцам, как я.

Фло с удивлением заметил, что Геррик бросил на него быстрый взгляд.

– Я об этом подумаю, – затем сказал он.

– Я тоже подумаю, к кому лучше всего обратиться, – ответил винкиин. – А теперь мне пора идти, – добавил он, взглянув в окно.

– Увидимся утром? – спросил Геррик.

– Но слишком рано меня не ждите.

– Хвастун, – буркнул Геррик с наигранным возмущением.

Улыбка Фэнвульфа стала ещё шире.

– Ну, тогда до завтра, – сказал он и вышел.

Как только он ушёл, Фло оценивающе посмотрел на Геррика.

– Почему ты не рассказал Фэнвульфу, какие у нас планы на самом деле? – с упрёком спросил он.

– Ну, я пока знаю его недостаточно долго, и не уверен, могу ли доверять ему в полной мере.

– Конечно, можешь! – вырвалось у Фло.

Геррик насмешливо посмотрел на него.

– И откуда, как тебе кажется, ты это знаешь? Он милый, да, и кажется, что он совершенно порядочный. Но знаешь ли ты, как он поведёт себя, если его будут пытать или ему покажется выгодным нас выдать? Знаешь ли ты, к чему стремится он сам? – Парень выжидающе посмотрел на Фло. Мальчик озадаченно молчал. – Так я и думал – заметил Геррик. – И я тоже не знаю. Кроме того, для него самого будет безопаснее, если он сможет совершенно искренне заявить, что ничего не знал.