Временная невеста - страница 25



— Что ты слышал, там, внизу?

Дони улыбнулся, из-за теней его зубы показались еще кривее.

— Только крики.

— И все?

Он покраснел и задумался — слышал! У меня сердце замерло, дура, как можно было так легко попасться.

— Лорд Эймирит предупреждал, что ваша семья необычная.

Глаза Дони впервые показались серьезными, он внимательно посмотрел на меня и кивнул. Тибо рассказал ему, вряд ли он доверился бы сомнительному человеку, но в груди все равно похолодело. Эта тайна, и совсем не хотелось, чтобы ее раскрывали без спроса.

Винный дурман окончательно испарился, и возникли другие подозрения.

— Кто приказал отвести меня сюда, лорд Эймирит?

Дони снова смутился и кивнул, но почему спрятал взгляд? Он слишком волновался там, на лестнице, хотя знал, куда мы идем… нет, нужно проверить.

Я не стала давить на юношу, его щеки и без того пылали. Лучше все узнаю у Тибо, а заодно выскажу все, что думаю об этой прогулке. Мог бы и предупредить! Если, конечно, это он приказал. Боже, от пережитого мысли скакали с одного на другое.

Когда мы пришли на знакомую винтовую лестницу, я молча кинулась наверх. Дони что-то кричал, не до него; мокрое платье так гадко холодило кожу, словно меня до сих пор окутывал кладбищенский холод.

У двери не было пажа, я стучала, но без толку. Тишина успокаивала и делала мысли связными. Не пойму, как додумалась принять Дони за шпиона, что выполнял чужое поручение? Он был таким добрым... Но нельзя спокойно лечь спать в замке с нетерпимыми убийцами — мне требовалось услышать, что все хорошо. Я открыла дверь и проскользнула внутрь.

В комнате было тихо, пламя свечей двигалось усыпляюще-медленно. Огоньки сияли на лакированной поверхности стола, с которого убрали скатерть и посуду. Спокойствие казалось личным, я словно подсматривала за спящим Тибо. Теперь он точно решит, что к нему приехало дикое существо. Но и уйти не получалось, как уснуть после всего?

Дверь у дальней стены была приоткрыта — только постучу и сразу уйду, если не ответит. Я кралась на цыпочках, клянусь, не собиралась заглядывать, но услышала женский голос. Он звучал до того томно, что взгляд сам собой упал на щель между дверью и косяком. Боже, в комнате действительно была женщина, а Тибо обнимал ее со спины.

Бежать отсюда, прочь…

Как упоительно он шептал ей что-то на ухо. Его губы неторопливо двигались, он слабо улыбался. Я даже почувствовала теплое дыхание на коже, представила хриплый от возбуждения голос, и в животе потеплело. Собственные ласки не помогали, со временем во мне будто затягивали болезненный узел, который никак не развязать.

Не получалось отвести взгляд, особенно от рук Тибо. Он ласково водил пальцами по груди женщины, медленно подбираясь к ложбинке, затем вверх, снова обратно. Она положила затылок на его плечо, и лицо скрывала тень, но коричневое платье выглядело знакомо. Плевать, ведь женщина шевельнулась, и внешне расслабленная рука переместилась на шею. Тибо не давил, просто обхватил ее пальцами и выдохнул:

— Тихо.

В голосе сквозил приказ, и у меня закололо соски. Майтлин тоже любил командовать и играть, все делать торопливо, даже грубо. Мне это нравилось, но стоило услышать властный голос Тибо, увидеть, что он не торопил, не брал, а просто ждал, показывая превосходство… Слишком сладко для моей истерзанной вожделением плоти. Мелочь, но они и создавали очарование близости, не сводя его к простому совокуплению.