Время королевы - страница 4



– Доброе утро, Ваше Высочество, – сделал он приветственный поклон головой и присел рядом с ней на скамью. – Я могу украсть чуточку вашего времени?

– Конечно, сэр, – кивнула Элен.

– Я был бы очень рад, если бы вы согласились пойти на бал в моём сопровождении. Что скажете?

– У меня есть провожатый, – улыбнулась Элен. – Король поручил Альяно Кавальо быть моим телохранителем и сопроводителем.

– Я так полагаю, он станет ответственным за вашу безопасность. Но думаю, что ваш отец не имел в виду то, что вам необходимо идти под руки с ним на танцы.

– Я сегодня не настроена танцевать, сэр, – пожала плечами Элен. – Надеюсь, вы не обидитесь.

– Нет, я найду кого пригласить. До вечера, миледи.

Ричард оставил её и ушёл. Элен провожала его взглядом, не понимая, зачем он хотел позвать её на танцы. Раньше Ричард не проявлял к ней никакого внимания. Чем вызвана его теперешняя озабоченность?

***                                 ***

Этот вечер не обещал быть долгим. Но его ожидание казалось вечностью. Элен привела себя в порядок и спустилась во двор. Там её уже ожидал отец и Альяно. Приглашённые также толпились у своих карет.

Принцесса поклоном головы поприветствовала короля и едва заметно улыбнулась Альяно. Посещать мероприятие ей не хотелось, но это было необходимой формальностью. Она не могла себе позволить показаться невежливой.

Король медлил, поручая что-то охране. Элен не стала ждать его, сразу пошла к карете. Альяно не отставал от неё и вскоре поравнялся с ней.

– Вы не любите светские мероприятия? – спросил он.

– Они не доставляют мне удовольствия.

– Отчего же?

– Чужие лица постоянно смотрят, и никто не знает, о чём они думают.

– Прошу вас, миледи, – протянул ей руку непонятно откуда взявшийся Ричард. – Я помогу.

– Благодарю, – кивнула Элен и уселась в карете.

– Вы на бал? – спросил Альяно у Ричарда.

– Да, Альяно, ты приглядывай за принцессой, пока я буду отсутствовать, – медленно проговорил он низким голосом и взглянул в сторону. – Я ведь должен делать небольшие передышки между танцами, —ухмыльнулся он и залез в карету.

Альяно, недолго думая, тоже забрался внутрь. На одно мгновение их взгляды с Элен встретились. Карета тронулась.

***                                 ***

Замок Гильмора де Тита был великолепен. Его стены и статуи на крыше отличались некой мрачностью, грозностью, но вместе с тем они не выглядели устрашающе, а воинствующе. Двор его был широким и весь был покрыт зеленью. Гильмор де Тит был званым гостем в королевском дворце и восхищался семьёй Гильермо. Он был словно фанатиком, который мечтал сам быть частью их жизни, принадлежать к королевскому роду.

Гильмор всегда был радушным хозяином. Все любили собираться на его пир. Ведь кроме великолепной на вкус еды и сладких вин он умел произвести впечатление на гостей и танцами, шумными балами. Вот и сейчас он собрал всех знатных людей для пиршества в честь победы над племенами, нападавшими на их родину в течение нескольких поколений.

Их великая и могучая держава покорила себе многие другие народы. Те поднимали бунты, организовывали походы против власти центра. И вот с этим было покончено. На всей территории восторжествовал мир.

Впереди в замок шествовал король с охраной. За ним шла Элен в сопровождении сэра Ричарда. Он таки добился своего, сопроводил принцессу к месту встречи. Альяно шёл следом за ними, как бы замыкая цепочку.