Время существует только для нас - страница 11
— Да я как-то, знаешь, на мелкие детали внимания обычно не обращаю, — пожал плечами Вер, — если это не касается работы, конечно. И не выдумывай ничего такого — про семью я сказал, просто потому что к слову пришлось.
— Ну да, конечно. Верю-верю.
— Да что ты прицепился-то ко мне, а? — раздраженно спросил Вер. — Нам о деле надо думать, а не о хорошеньких девицах.
— Так одно другому не мешает. В жизни всегда нужно находить время для радости.
— Да ты прям философ! — хмыкнул Вер.
— Я демон истины, я иначе не умею, — гордо провозгласил Сахт.
— Ладно, давай к делу. Ты опять пойдешь бродить по зданию?
— Нет, оставлять дверь открытой на ночь тебе не стоит. Не думаю, что у тебя могут что-нибудь стащить, но я всё равно буду беспокоиться. А с запертой дверью убедительно изобразить случайность моего побега не получится.
— Ну и ладно. — Вер не понял причин такой осторожности, но спорить не стал.
— Ты забыл, что тот, кто похитил Оски, возможно, всё еще здесь?
— Забыл, — кивнул Вер. — Всё-таки расследования — это не мое.
— Да и шпион из тебя тоже не выйдет. Но это и не требуется. Ты ляжешь спать, а я останусь здесь и, когда всё затихнет, поброжу в тонкой форме там, куда дотянусь, как мы и планировали. А завтра походим снаружи и точно определим, где именно находится Оски.
— А ночью пойдем взламывать подвал? — хмыкнул Вер.
— Да, ты прав, скорее всего, Оски там, это самое логичное место. Но днем мы туда всё равно не попадем, так что да — ночью.
— А почему бы не пойти сегодня?
— А если Оски там не окажется, а нас застукают?
— Ну да, в таком случае меня могут и попросить отсюда, — кивнул Вер. — Даже постояльцам пансионата класса люкс сходит с рук не всё. Значит, следуем первоначальному плану. Я, пожалуй, и правда уже лягу. Хотел почитать, но что-то чувствую себя уставшим, даже странно.
— Возможно, это от обилия свежего воздуха. А возможно, это воздействие нашего измерения, граница же стала совсем тонкой. В любом случае тебе лучше отдохнуть, завтра у нас будет бессонная ночь.
Вер кивнул и начал готовиться ко сну.
Нюр тоже почти сразу легла спать. Накатившая сонливость её даже обрадовала, ведь предстоял довольно ранний подъем — тренинг начинался в девять утра, а надо было успеть еще привести себя в порядок и позавтракать. Заснула она легко. Вот только спокойным её сон не был, хотя Нюр далеко не сразу поняла, что это именно сон.
***
— Здравствуй, девочка, — сказал господин Ильст. — Давно я тебя не видел тут.
— Так чего ходить-то по лесу без дела? — удивленно спросила Нюр. — Пока черника была, я её собирала, теперь вот брусника пошла, и я снова тут.
— Большая корзина-то у тебя. Не тяжело такую таскать?
— Да я привычная, — пожала плечами Нюр.
Тон господина Ильста был участливым, но ей всё равно хотелось от него поскорее отделаться — жившего в доме на горе мужчину Нюр не любила, хотя и не смогла бы объяснить почему.
— Мне бы надо передать твоей маме кое-что.
— Так передавайте.
— Да я не взял с собой-то! Не знал, что встречу тебя.
— Ну в другой раз тогда.
— Да надо бы поскорее. А я из дома уйти надолго не могу, сама знаешь, Данна-то моя болеет. Зашла бы ты ко мне, а?
— Ну я не знаю, — протянула Нюр, — мне бы домой надо, обед скоро, а корзину я уже набрала.
— Так у нас и пообедаешь.
— Мама же волноваться будет! — Идти к господину Ильсту Нюр совершенно не хотелось.
— Так ты же ей сразу позвонишь и скажешь, что у нас. Я ведь деньги у нее брал в долг: доктор Данне новое лекарство выписал, у меня нужной суммы при себе не было, а мама твоя меня выручила. Нехорошо выходит, что никак отдать не могу, третья неделя уже пошла. Две тысячи нузов* (*местная денежная единица) сумма, конечно, не запредельная. Но ведь и вам они нужны, так?