Время в форме нуара – Death in the age - страница 4



– Откуда для россказней в том

– Противник не дышит взамен,

– А только отыщет приют

– Для сотни иллюзий и плена.

– Для совести быть на дожде

– Обычной развалиной крыш

– И тонко ходить по воде

– Сбивая иллюзии с личности,

– Внутри от которой темно

– И топкий от ветра прононс

– Не взял для иллюзий давно

– Обратному сердцу свой – гроб.

– Желает запомнить о дождь

– Ту цинковой мании твердь

– От прошеной смелости здесь

– Над небылью в спину смотреть

– По роли пропавшей тюрьмы

– От личности в небо насквозь

– Откуда мы стали – видны

– И тленом нам видела – врозь

– Осколочной раны вуаль

– Свою безобразную смерть,

– Откуда в неё поглощать

– Ты мир не хотел, что и жить

– Для странной отравы во мне

– Иллюзий по крыше ходить

– И чёрствой манерой в беде

– Свой ужас для нас находить.

От будней до серых слёз

– От будней угрюмой реки

– Не вышел твой остров на мель

– Несмело плывут от тоски

– Суглинки ужиться теперь,

– А поршень так вяло манит

– По прорези в тонкую смерть,

– Он видит загробный ланит,

– Что думает в ложе теперь.

– От падшего ангела жил

– Для нас недостойных у ран

– Уметь этим выжить от слёз

– Внутри безыдейности крайней,

– Так плохо ушла эта роль,

– Что дождь омывает шаги

– В суглинок из мела песка

– Внутри закрывая врага

– Над пропастью в смертной беде

– Над смелым оплотом дуги,

– Где слов человеческой тени

– Скопились над мысом – враги

– И чутко нам дышат теперь

– В обманной расщелине фраз,

– Что думает в новом бреду

– Ужимок потерянных глаз

– Как мантия в сложной строке

– Из бренности выжатых слёз

– Сложиться от призрака роз

– На вытертой спесью вины.

– Она не ушла, но и ты

– Не вышел от мира теперь

– В суглинок обтёртой войны

– Над пропастью снова не веря,

– Что быть человеком – легко,

– А прошлым по миру для нег

– Так близко, где смотрит пробег

– От талой привычки к тебе

– В суглинок роняя слезу

– За выжатой призмой руин

– Сегодня пропавшими в признаке

– Любви – в этих буднях тоски.

Могут ли умирать личные?

– Когда за серебряной мглой

– Уводит по линии сердца

– Внутри одинокий конвой,

– Он тоже из мысли – поэт,

– Когда идиот видит солнце

– Внутри от небрежной досады,

– Он ищет свой остров – заветный,

– Чтоб счастью его передать.

– На ужас ли могут, однако,

– Идти по обрыву – те лица

– И в топь обращаясь не плакать

– Как хочет для сердца прогресс,

– Ты им, что минута за светом

– Ты держишь на личности сердца

– Свой камень из вида – природы,

– Но сам ему носишь ответ,

– Где лично упал он на мысли

– И в каменный остров запрятал

– Свой зверь одиночества – лишний,

– Чтоб ветром его передать

– По праву над собственным горем

– Из склепа под видом приличным

– И в этом расстройстве покоя —

– Быть главным шутом – не для всех.

– Так могут ли ныть – под обличьем

– Те воли от сердца в покое

– Те личные в доводе притчи,

– Когда умирают под смех,

– Им так нелегко расставаться

– С желанием мужества мира

– Им хочется в жизни – отдаться

– Под ветер природы надежд.

– А ты умираешь в отличии

– Ты стал как и солнце – природой

– Страдать в удивлении личности,

– Имея свой дикий позор.

– Он всем – категория вечности,

– Но старая сказка о личном,

– Что завтра умрёт и от радости

– Покроется звёздной канвой,

– Куда убегают привычки

– Их тело внутри обещания

– Прожить эту сложную – нить

– Культуры кого – то любить.

Пока ты открываешь зверь

– Пока ты отрываешь на сегодня

– Дух солнца в опечатанной привычке

– И ей ведёшь умильное – истошно

– Над волей по боязни от беды

– Ты ей внутри раскладываешь – лично