Время в форме нуара – Death in the age - страница 7



– Нелестно думать шуму о тебе,

– Когда Земля садится на полёт

– Исчезнувшего общества внутри

– Ему свою диктуя диаграмму

– В свинцовый ад, в котором проведу

– Обрывки лет из призрака и тла

– Внутри не разбирая, кто не суд,

– А просто слово в призраке пера.

– Из каторги ты Землю обойдёшь

– Из мук её пародии в душе

– Ты ветер от несчастья и не гож

– Узнать примету нрава на себе,

– Ей локон по обрывкам января

– Не счёл внутри порывы от любви,

– Но жил уму к себе благодаря

– Прощённый стыд из зарева пари.

– Пройдя ту Землю в форме, говоря

– Ты мечешь объективностью её

– Свои поля от лучшей красоты

– Внушения быть призраком – Земли,

– А сложный дух касается миров,

– Где между лет происходили мы

– И знали то перо себе на род

– Из каторги на Землю – о любви.

Почему не вбивают ту – осень?

– На собрании лет не у дел

– Ты прекрасен быть снова – себе

– Над изменчивой осенью бед

– Ты не ходишь ей снова – согрет,

– А вбивают те стрелы ума

– Только памяти странный маяк,

– Без которого сердце – тюрьма,

– А исчезнувший мир – только мрак.

– В этой осени странной порой

– Ты не носишь обшарпанный лист

– Из него ты не хочешь любви

– В объяснении слова и боли,

– Но вбивают по умыслу нам

– Эти формы – свой злобный намёк,

– Что и чувство уверенных дам,

– По которым ты осенью шёл,

– Притворяясь наглядной бедой

– На пределе из тысячи лет

– Поднимая свой нежный покой

– В обязательстве странной беды.

– Ей ты хочешь на серый асфальт

– Потупить незначительно дым,

– По которому ходим немым

– Только осенью в страхе – затем,

– Где не меркнет пощада ума

– И кладёт обещание в мир

– Эта грозная власти цена,

– Умоляя искать этот дым

– Только осенью в странной поре,

– Без которой расстались внутри

– Обязательства в мире – одном

– Исключения жизни за нами.

За нами – не слитый день

– Пепел слов собрал итог

– От любви, застрявшей в тени

– Пепел лет – лишь только срок

– Между звонкой формы пламени

– Им стоишь и точен взгляд,

– Над которым ходят тени – те,

– Что избыток, что наряд

– В обоюдном поле зрения.

– За тобой не слитый день

– Он внутри мелькает тернием

– За глазами – только мы

– От начала формы гениев

– В той практичности немы,

– Но от воли в этом – тернии

– Мы стоим до глубины

– В месте поздней между тени.

– Входят замертво, как дым

– Холят сказку в том строении

– Люди в притчах вслед за ним

– И творят искусство времени,

– Лишь одной морали в нас

– Не хватает стержня в роли,

– От которой слились в боли

– Слепни в форме янтаря.

– Жёлтый ад скопился в душу

– Он строптивый стержень мира

– Хочет замертво послушать,

– Где искать в любви кумира,

– Где одна из сказок в обществе

– Стала нам мелькать – природа

– Только слиты мы от Бога

– Как детали в смерти тождества.

Около полудня из сотен птиц

– Ты стоял на притче слова

– Сломлен позой в маске чуда

– Ты один – моя причуда

– Как покойный в мире тождества,

– Словно рок и миф по ряду

– Вышел солнцем между славы

– Став внутри утробой нового

– В сотнях птиц – одной облавой.

– Ты стоишь и мучишь правое

– Небо лжи в искусстве мира

– Ты такой же в том – неправое

– Только в нас один, как чудо

– Ты не жил, а только плавает

– В зла комке – твоя лишь песня,

– По которой встретил утро ты

– На пологой форме встречи

– На глазах зажав к полудню

– Сотен птиц мелькание в мире

– На любви к искусству к людям,

– Чтобы сами стали мудрыми

– Те глаза на слове притчи

– Те искусственные формы,

– На глазах которых вскормлены

– Эти птицы в знак свободы.

Нуарный пересказ лучшей любви