Время в форме нуара – King of eternity heart by - страница 5
– Ты нашёл утомление лет
– И не знаешь поэтому – формы
– Для искусства, которого нет
– На тебе, словно малой вражды
– Из под камня сочащихся стрел
– Из под призмы другого огня,
– Забирая на том и меня
– В этот воздухом слитый – мотор
– Из-за каторги спелой тоски,
– По которой ты лечишь – её
– Утомление в пройденном горе.
– Но прошла эта осень на стих
– И неявное просит – твой стиль
– В утомлении сбивчивых лет
– Только в прошлом, искавшего дня,
– По которому, словно вражда —
– Ты идёшь для судьбы – понарошку
– И таишься под недрами черт
– Из под мании сложного – дня.
– Для меня он – летящий портрет,
– Для другого под землю – ушедший,
– А над ним простирается – день
– В приготовленной маске – твоей.
– Ты ей будишь по роли – восторг,
– Ты летишь, как на лайнере сердцем,
– Снова встретив свой мир – идеал
– На последнем плато для двоих,
– Чтобы осень была для тебя
– Только утренней в форме – ожить
– И внутри неделённой игрой
– Под намерением полной луны.
– Ей и врозь ты бежишь – показать,
– Как летающий образ сомнения
– Видит прошлое в час – за тобой,
– Открывая свой миг – впереди.
– Социальному образу вдаль,
– За которым вражда – не обида,
– Не покойное тело из лет
– Для такого, как эта мораль,
– Для искусства внутри убежать
– Понарошку от мысли поэта
– И поэтому долго держать
– Утомительный казус в глазах.
Куда обратилась последняя осень?
– Забыта и прямо не пишет – тебе
– Над сердцем внутри – угнетённая ива,
– Над небылью риска – забыть и уйти
– От осени слова в маразме – своём.
– Он знал бы, что жёлтые листья – судьбы
– Нет так дороги, словно формы оливы,
– Не так очевидны – над этой порой
– Лежащей гордыни за мерной горой.
– Ты ей не обнимешь скупые – года,
– Ты взял одиночеству клетку – покоя
– И точишь просторные стены, взойдя
– На опыт любви – от такого, как я.
– Я был идиотом и в смелости – сам
– Нелёгкой рукой окрылял – безопасный
– Морали источник в картине – прекрасной
– Над ужасом смятой постели – в руках,
– Что ждёт так беспечно, как блики тоски,
– Как малый покров удивления – ужаса
– Для солнца сегодня – не видеть огни
– Внутри привидения жёлтого цвета.
– А только манить эти листья – умом
– Под точные грани любви – в беспокойстве,
– Где мы, как гранитные стены – идём
– И плотно во тьму закрываем – года.
– Как эта последняя осень – тогда
– Не стала рукой от влияния – робкого,
– Но снова внутри, удивляясь – горит
– Твой пламенный блик от другого – огня.
– За сном золотого сегодня – маня
– Исчерпанный мир от другого – наследия
– Над прахом которого стали – немы
– Объятия риска внутри – от зимы.
– И в этом покое ушла – благодать,
– Раскрыла предание тонко, изысканно,
– Что форма для осени входит – под стать
– И там остаётся, где небыли слово
– Внутри неприкаянной ролью огня,
– Что греет тебя – наподобие смысла,
– Одним превращаясь внутри – золотой
– Картиной судьбы – от такого устоя,
– Другим, как прелюдия в стае – густой,
– Летящей под небо – периной души.
– Ты в осени этой опять – не спешишь,
– Ты стал благородству поныне – отважен,
– Судьбой не обязан, где робко молчишь
– В прелюдии сердца – внутри дорогого.
Ведь в мире нет теней
– Ведь в мире нет идей,
– А мы одни остались
– Искать от сердца лет
– Проношенное врозь
– От боли в том – скорбя,
– Любуясь в чести – созданной,
– Ведь в мире нет теней,
– Откуда выжил – в той
– Манере сердца я,
– Истории быть только
– Над прошлым в сто шагов
– Искусства не для всех,
– Но сам ношу свой крест