Время войне - страница 2
– Вы готовы принести присягу?
– Да, ваше величество.
Сэр Оливер опустился на колени, а Ирвин подал ему рукоятью вперед меч, чтобы старый рыцарь мог положить его к ногам молодого короля.
Только поднявшись на ноги, сэр Оливер увидел у себя, за спиной, двух воинов с арбалетами. Он усмехнулся:
– Прекрасная предосторожность, ваше величество. Я вижу, вы будете разумным монархом…
Через полчаса присягу принесли уже дюжина рыцарей. Кроме тех, кого назвал Яков, сэр Оливер порекомендовал еще несколько имен. Скромные покои сэра Вильяма были набиты битком. Остальные уже не помещались. Сэр Оливер посоветовал переместиться в обеденный зал, который сейчас пустовал. Заодно он предложил вооружиться всем, кто принес присягу.
В гигантском зале эта дюжина почти растворилась. Однако, зал пустовал недолго. Рыцари подходили, принести присягу, один за другим. Молва о смерти старого короля уже гуляла по замку.
Яков понял, что тянуть с арестом Изабеллы больше нельзя. Он повел отряд, из двадцати рыцарей, к покоям королевы-вдовы. Все были в кольчугах, с мечами, кинжалами и арбалетами.
Перед покоями королевы не оказалось никого. Видимо, приспешники Изабеллы, сопоставив слухи, циркулирующие по Тауэру, и уловив тяжелую поступь отряда Якова, попросту разбежались кто куда…
Королева Изабелла
Яков застал Изабеллу в постели, среди вороха окровавленных простынь. Возле роженицы суетились сиделки и повивальные бабки. Королева-вдова стонала. Роды шли тяжело.
– Как вы себя чувствуете, ваше величество? – обратился к ней Яков.
Королева, закусив губу, тяжело дышала. Ее лицо было усеяно бисеринками пота. Увидев Якова, она уставилась на него бешеными глазами:
– Как ты смеешь врываться в мои покои, щенок? – заорала она. – Твоя королева рожает твоего будущего короля! – Она обвела глазами рыцарей, которые пришли с Яковом. – Стража! Уберите ублюдка отсюда! И поколотите его палками, чтобы до конца своих дней помнил свое место!
Никто не пошевелился. Наоборот, среди рыцарей пронесся неодобрительный ропот.
– Вы что, олухи, не слышали приказа своей королевы?
Яков сказал:
– Они слышали, мадам. Однако, вы больше не их королева. Они не будут исполнять ваши приказы.
– Что? Да ты с ума сошел, мерзавец! Эй, стража! Кто-нибудь!
Яков покачал головой:
– Никто не придет, мадам. Наоборот, это я пришел за вами. Я ваш король.
– Что?
– Ваш муж, король Иоанн, мертв.
Королева забилась в конвульсиях. Неизвестно, то ли от страшного известия, то ли от очередного припадка схваток.
– Нет, – прохрипела она, когда припадок несколько стих, – этого не может быть! Ты лжешь!
– Это произошло у меня на глазах. Кроме того, у меня два свидетеля, которые видели тоже самое. Сэр Ирвин! Сэр Тимоти! Выйдите вперед, и поклянитесь на Евангелии, что король Иоанн мертв.
– Какие еще «сэры»? – завопила королева, увидев бывших слуг своего покойного супруга. – Это два безродных йомена!
– Я возвел их в рыцарское звание, мадам, когда стал королем. Мне принесли присягу рыцари из свиты моего покойного дяди, а также все рыцари, которых вы видите здесь, в своих покоях. Итак, сэры Ирвин и Тимоти, приступайте к клятве на Евангелии!
Рыцари Правого и Левого плеча вышли вперед. У Ирвина в руках была библия. Они по очереди, держа ладони на книжке, поклялись, что король Иоанн умер у них на глазах. Оба упомянули только факт смерти, не вдаваясь в сомнительные подробности.
Яков похвалил себя за выбор телохранителей. Они прошли у гневливого короля хорошую школу.