Все наши надежды - страница 33
– У меня ведь даже баронского титула нет, – усмехнулся он. – Но я не спорю с ней, она нездорова, к сожалению.
– Я хорошо вас понимаю, – тихо ответила Элен, и более они к этой теме не возвращались.
Из дальнейшего же разговора она узнала, что он, несмотря на карьеру военного, живо интересуется науками, в том числе географией, а также посещает анатомирование и – что больше всего её удивило – иногда захаживает на выставки.
– Не всё из меня выветрилось.
Потому вечер решили продолжить как раз на выставке Салона, который закроется уже в сентябре. И там Элен приятно удивилась тому, что Анри это посещение действительно было в удовольствие. И с трудом верилось, что ей встретился столь приятный во всех отношениях мужчина, да ещё и которому она нравится!
С того дня Анри стал приходить в магазин аккурат к закрытию и провожать Элен до дома. В первый раз она немало удивилась, однако он быстро парировал тем, что по долгу службы хорошо знает, как опасно на улицах по вечерам. И Элен не оставалось ничего, кроме как согласиться.
За эти дни она утвердилась в своих ощущениях и порой позволяла себе немного помечтать о будущем именно с Анри – Артур за это время сам собой вылетел из головы. Тем неожиданнее и поразительнее было получить первого сентября коробочку марципанов с запиской «Дождь идёт. С первым днём осени!»
Элен попрощалась с посыльным, вернулась к себе в комнату, поставила презент на столик у окна и задумалась: что же делать? Прежде она бы обрадовалась, отправила бы ответную записку… Но сейчас… Сейчас это выглядит настоящим издевательством! И Элен, после долгой борьбы с собой переступив через представления о допустимом и недопустимом, решилась не отвечать.
Дня через три ранним утром в квартиру постучали, и посыльный вручил ей свёрток. На сей раз это оказался очаровательный серебряный швейный набор в бархатном футляре. Не ответить на столь дорогой знак внимания было чрезвычайно трудно, однако Элен решила, что ей это более не интересно.
Но в воскресенье почтальон принёс письмо. И чем дальше Элен его читала, тем меньше верила своим глазам: неужели Артур и правда не понимает, отчего она «так холодно» ведёт себя? Ведь не думает же он, будто можно вот так просто, безо всяких причин исчезнуть на два месяца, а после вести себя, как ни в чём не бывало?
Ночь она не спала, размышляя над ответом. День, как и всегда, прошёл в суматохе: новые ткани, неточности в счетах, пара скандальных покупательниц… За этими событиями письмо отошло на дальний план. Но только до возвращения домой.
Элен положила на комод шляпку и перчатки, не сводя взгляда с письма; взяла его в одну руку, лампу¹ – в другую, и села за стол. Придётся всё-таки ответить. И объяснить Артуру все детали, если он в самом деле не понимает. Пусть это и несколько странно… Наверняка он не раз ухаживал за девушками – притом куда более респектабельными, чем она. Как же он может не сознавать таких элементарных вещей?
«Уважаемый…»
Нет, не то…
«Любезный…»
Элен постучала ручкой² по дну чернильницы – и быстро написала:
«Добрый день, месье.
Прежние Ваши знаки внимания подали мне повод думать, что для Вас наше знакомство значит не меньше, чем для меня. Моё к вам нежное расположение и уважение не позволяло мне сомневаться в Вас. Но я столь долго не получала от Вас даже самой короткой записки, что мне не оставалось ничего другого, кроме как решить, будто наше знакомство более Вам не интересно».