Все плохое уже позади - страница 32
– Миссис Ландрет, это безобразие, – нахмурился Себастьян и посмотрел на экономку, та недовольно поджала сухие бесцветные губы, – я поговорю с миссис Томпсон, – процедила она.
Взрослые разошлись.
***
Обиженная миссис Томпсон демонстративно уселась на диван и достала из коробки первую попавшуюся куклу, – давай играть, – предложила она Лизе.
– Расскажите лучше сказку, – попросила малышка.
– Да, я тоже хочу сказку, – искренне отреагировал Майки, у него уже закончились уроки и мальчик присоединился к сидящим в беседке.
– Э-э, давным-давно жила одна женщина, э-э-э, и не было у нее детей, э-э-э, – сбивчиво начала нянька.
«Классическое начало, но опасное», – подумала Наташа, – «сейчас начнутся вопросы, почему не было детей, а закончится все темой, откуда вообще дети берутся».
– А как ее звали? – вдруг поинтересовалась Лиза.
– Э-э-э, – заблеяла миссис Томпсон и, ничего не придумав, выдала – ее никак не звали, она из сказки.
– Так не бывает, – многозначительно изрекла девочка, – у всех есть имена, даже у сказочных героев.
– Анна, – быстро нашлась Наташа, – женщину звали Анна.
– А сколько ей было лет? – снова спросила Лиза гувернантку.
–Э-э-э… пятьдесят, – «сообразила» та.
«В пятьдесят детей точно не бывает», – подумала девушка, – «в пятьдесят уже должны быть внуки».
– А почему у нее не было детей? – заинтересовался Майки.
«Ну, вот, началось», – Наташа вздохнула.
Миссис Томпсон наморщила лоб и сложила губы в трубочку, – ну-у-у, потому что-о-о, – промычала она, – у нее не было мужа.
– Почему у нее не было мужа? – сразу же спросили любопытные дети.
– Его съел дракон, – быстро пербила няньку Наташа, а потом грустно вздохнула и развела руками, – только это было в другой сказке. А в нашей сказке женщина Анна пошла к старой доброй колдунье, которая жила в городе и помогала всем жителям, – начала вдохновенно сочинять она.
Наташа взяла в каждую руку по кукле.
– Здравствуйте, госпожа добрая колдунья, – подергала она одной куклой.
– Здравствуй, добрая женщина Анна, – изменив голос, она попрыгала другой куклой, – я знаю, зачем ты пришла ко мне. Я подарю тебе волшебное семечко. Когда вернешься домой, посади ее в горшочек с землей и жди, когда появится чудо.
Малыши внимательно слушали.
Наташа рассказала, как из семечка вырос чудесный цветок, в котором сидела маленькая девочка.
– Лизочек, у тебя в коробке есть маленькая куколка?
Лиза сразу же отрыла в игрушках лысого пузатого пупса.
– Это то, что нам надо, пусть пупсик будет Дюймовочкой, – Наташа, сдержав улыбку, вложила пупса в руки куклы-мамы-Анны и начала объяснять детям, почему именно так назвали крохотную девочку.
В процессе рассказа вместо лягушки Наташа приспособила динозавра, вместо листа кувшинки сломанный катер, а жужжащим жуком стал маленький вертолетик. Все эти игрушки нашел в своем пакете Майки. В конце сказки счастливый толстопузый пупс-Дюймовочка ехала на гоночной машине к маме Анне, рядом с ней сидел ее муж король эльфов, роль которого исполнял блестящий квадратный робот.
– И жили они все долго и счастливо, – закончила Наташа.
Малыши переваривали услышанную сказку и восторженно молчали.
– Хр-р-р, – вдруг раздалось совсем рядом.
Наташа и дети с изумлением посмотрели в сторону. Нянька крепко спала, сидя на диване, и похрапывала.
Наташа поморщилась.
– Расскажи, пожалуйста, еще сказку, – попросили ее малыши.
– Сейчас расскажу, – пообещала она, – но сначала перенесем игрушки ближе к качелям, здесь нам поиграть не дадут.