Все плохое уже позади - страница 34



Малыши переглянулись и заработали вилками активнее.

Гвен улыбнулась и тепло посмотрела на Наташу, та хитро ей подмигнула.


***


– Спасибо, – поблагодарила после обеда Наташа, – передайте, пожалуйста, благодарность повару, все было очень вкусно.

Гвен улыбнулась, – мисс Нэтэли, вы можете сказать это сами, нашей Барбаре будет приятно услышать похвалу от нового человека.

– Да, давай зайдем к Барби, – предложили Майки и Лиза и бодро зашагали в сторону кухни.

– Барби, Барби! – радостно закричали они с порога и бросились к полной темнокожей женщине в белоснежной поварской одежде.

– Ангелочки мои, – Барбара нагнулась, распахнула объятия и заграбастала обоих сразу, – вы хорошо поели? – поинтересовалась она, целуя детей.

– Мы все съели, – гордо сообщил Майки.

– Было вкусно, спасибо, – Лиза погладила Барбару ладошкой по щеке.

Барбара удивленно посмотрела на вошедшую Гвен, та утвердительно кивнула и скосила глаза на Наташу.

Наташа стояла на пороге кухни и наблюдала за поварихой и малышами. Было видно, что Барбара с любовью относится к детям. Она поправила Лизе бантик на косичке, а Майки погладила по голове. Еще она заговорщицки подмигнула детям, открыла шкаф и достала оттуда два огромных красных яблока. Довольные дети тут же схватили фрукты и вонзили в них зубы. Они улыбались Барбаре и вели себя не так скованно, как, например, с миссис Ландрет.

«Смешно», – подумала Наташа, – «в столовой стоит огромная ваза с разными фруктами, дети могут взять, что угодно. Но им приятно получать гостинцы от поварихи».

Барбара распрямилась и улыбнулась Наташе, – здравствуйте, мисс. Вы, наверное, наша гостья, вас зовут Нэтэли, мне про вас говорили. Наташа улыбнулась в ответ, – да, здравствуйте, Барбара, мы зашли поблагодарить вас за вкусный обед, вы чудесно готовите.

Повариха расплылась в широкой довольной улыбке.

Наташа с интересом рассматривала кухню. Это было огромное светлое помещение метров пятидесяти с белоснежными шкафами, тумбочками и полками. На длинной плите стояли большие и маленькие кастрюли и сковородки, в них что-то кипело и жарилось. Но едой сосем не пахло – мощная вытяжка поглощала запахи. Над плитой висело множество начищенных медных сковородок и сотейников. Посреди кухни стоял овальный стол, в центре стола в широкой фарфоровой вазе красовался букет из простых садовых гортензий бледно розового и голубого цвета. Два больших широких окна с видом на сад и балконная дверь, ведущая на веранду, были широко распахнуты. Кухня была очень чистая и светлая, не похожая на мрачный дом с темными коврами и ужасными шторами.

«Как красиво», – подумала Наташа, оглядывая светлую мебель, начищенную плиту, стол с букетом, белые занавески на окнах, плетистые розы, «как у нас на даче», она посмотрела на Барбару и улыбнулась.

Та увидела ее улыбку и очень по-доброму улыбнулась в ответ, – что вам приготовить на полдник, мисс Нэтэли? – спросила она.

– Не знаю, на ваше усмотрение, я не капризная, ем все подряд, после бассейна мы придем очень голодные и все съедим, да? – обратилась Наташа к детям, они закивали, продолжая с удовольствием грызть свои подарки, – называйте меня просто по имени, без всяких «мисс».

Барбара широко улыбнулась, – хорошо.


***


Когда все трое выходили из кухни, к Наташе подошла Гвен, с ней была молодая девушка.

– Мисс Нэтэли, если вам что-нибудь понадобится, вы можете обращаться к Карменсите, она смотрит в доме за женскими апартаментами и порядком в комнатах детей. Вчера, когда вам представляли работающих в доме, у нее был выходной.