Все плохое уже позади - страница 33
– Хр-р-р-р-р-р, – подтвердила ее слова миссис Томпсон.
***
– Какую сказку хотите послушать? – спросила Наташа детей.
Малыши переглянулись.
– Интересную, – высказал пожелание Майки.
– Про Белоснежку, – с придыханием добавила Лиза.
– Да, да, про Белоснежку и гномов, – оживился Майки, – нам нравится этот мультик.
– Давайте сначала подберем кукол для игры, – предложила Наташа детям.
Те оживленно стали вытаскивать из коробки игрушки и фантазировать, кто кем будет. Кукла Ариэль стала Белоснежкой, кукла София – злой королевой, пупсы и роботы – гномами.
Вдруг Майки расстроился, – это сказка для девочек, – сказал он, – в ней нет машин, самолетов и пистолетов.
– А мы придумаем свою сказку, в которой они обязательно будут, – успокоила его девушка.
Следующий час все трое увлеченно сочиняли историю, в которой гномы ездили на работу на машинах, Белоснежку завезли в темный лес на вертолете, а вооруженный до зубов принц приехал ее спасать на танке.
– И жили они долго и счастливо, – закончила довольная Лиза.
– Майки, Элизабет, мисс Нэтэли, – вдруг рядом нарисовалась миссис Ландрет и обратилась к троим своим неприятным скрипучим голосом, – почему вы ушли из беседки? Где миссис Томпсон? – поинтересовалась она, оглядываясь по сторонам.
– Храпит на диване, – Майки показал пальцем.
– Мы ушли на качели потому, что миссис Томпсон нам мешает, – объяснила экономке девушка.
Миссис Ландрет сжала губы и злобно сверкнула в сторону беседки глазами.
Наташа была солидарна с ней и подумала, «ну все, ленивая Бегемотиха, тебе пришел конец».
– Вас приглашают к обеду, – проскрипела Драндулет.
***
В холле дома Наташа, Майки и Элизабет столкнулись со свежей и благоухающей Дженнифер, которая только что приехала из салона красоты и снова куда-то собиралась. Малыши сразу бросились к ней и начали рассказывать про игру в сказки.
– Какие вы молодцы, расскажете потом, сейчас я спешу, – Дженнифер не дослушала внуков до конца, торопливо погладила их по головкам, улыбнулась, посмотрела на Наташу, – спасибо тебе, девочка, – и зацокала каблучками по мраморному полу.
– Ну вот, – обиженно протянул Майки, – Дженни, как всегда, некогда.
***
Обедали Наташа и дети втроем, больше за столом никого не было. Еду им подавала смуглая женщина лет сорока по имени Гвен. Малыши почти ничего не ели, вяло ковыряя вилками в тарелках.
– Что будем делать после обеда? – спросила их Наташа.
Они пожали плечами.
– А что вы обычно делаете?
– Ничего, – они переглянулись, – я играю в куклы, – сказала Лиза, – а я в машинки, – добавил Майки.
– Кто из взрослых сидит с вами?
– Иногда миссис Томпсон, иногда Джоан, а иногда никто, – ответил мальчик.
– А в бассейне вы купаетесь?
– Нет, мы не умеем плавать, – сказал Майки.
– Нам вообще не разрешают подходить к бассейну, – добавила Лиза.
– Я уже позвонила вашему папе, он разрешил, – посмотрела на детей Наташа, – предлагаю после обеда пойти учиться плавать.
– Ура! – радостно закричали дети.
– У вас есть надувные круги?
– Да, круги есть, а еще есть надувные матрасы и специальные нарукавники, – восторженно выкрикнул Майки.
– Но, боюсь, плавать вы не научитесь, – грустно пробормотала девушка и жалостливо посмотрела на них.
– Почему? – разочарованно прошептали оба.
– Вы плохо едите, у вас не хватит сил, а спортсмены должны быть сильными, – она с удовольствием хрустела салатными листьями и свежими ароматными овощами, – м-м-м, объеденье, – закатила она глаза, когда Гвен подала ей мясо и цветную капусту под румяной сырной корочкой, и облизнулась.