Все плохое уже позади - страница 48



– Да, конечно, мистер Престон, я все ей объясню, простите глупышку, действительно некому ей подсказать, как следует вести себя в благородном доме, а я молчала, потому что думала, что вас все устраивает, – засуетилась миссис Ландрет, вставая с кресла.

– Да, кстати, миссис Ландрет, передайте это Джоан вместе со словами благодарности, – Мэтт вынул из ящика стола конверт и вложил в него несколько сотенных купюр.

– Спасибо, девушка будет очень благодарна вам, мистер Престон, – почтительно нагнула голову миссис Ландрет, – к тому же сейчас она работает за двоих, пока нет миссис Томпсон, – как бы невзначай пробормотала она.

– Что случилось с миссис Томпсон? – напрягся Мэтт, – где она?

– Я, право, не хотела вам говорить, – виновато произнесла миссис Ландрет.

– Сядьте, расскажите, что случилось, – приказал Мэтт.

– В первый день своего пребывания в вашем доме ваша гостья мисс Нэтэли очень жестоко подшутила над миссис Томпсон. Когда бедной женщине понадобилось отлучиться на пару минут в дом, она попросила мисс Нэтэли присмотреть за Элизабет. Мисс Нэтэли подговорила девочку спрятаться, а няньке сказала, что девочка ушла. Несчастная гувернантка несколько часов бегала по дому и искала вашу дочь, ей даже пришлось обратиться за помощью ко мне, мистеру Себастьяну, Дэну и другим служащим в доме. Мы искали Лизу все вместе. Можете сами спросить у них.

– Где была Элизабет? – Мэтт недовольно нахмурился.

– В беседке, сэр. Они с мисс Нэтэли, как ни в чем не бывало, сидели и играли в куклы. На мой вопрос, где она была, ваша дочь ответила, что все время она находилась в беседке, хотя я своими глазами видела, что в беседке ее не было. Сэр, я не думаю, что Элизабет могла такое придумать сама, она просто попала под чужое дурное влияние, – многозначительно произнесла экономка, потупив глаза.

Мэтт хранил молчание.

– Потом мисс Нэтэли увела детей к бассейну и не предупредила об этом миссис Томпсон. Ей снова пришлось бегать по дому. Короче, дети просто посмеялись над тучной нянькой, – вздохнула миссис Ландрет, – а она, бедняжка, так перенервничала, что чуть не попала в больницу. Сейчас она отлеживается дома, выйдет на работу в следующий понедельник. Добрейшая миссис Томпсон сказала, что не будет сообщать в свою фирму о случившемся, она понимает, что вины вашей семьи здесь нет. Она так же, как Джоан и все мы, предана вашей семье и вам, мистер Престон.

Мэтт снова полез в ящик стола, – передайте это миссис Томпсон с моими пожеланиями скорейшего выздоровления, – протянул он миссис Ландрет второй конверт, намного толще первого.

– Вы так добры, мистер Престон, храни господь вас и вашу семью, – произнесла та, поспешно приняла второй конверт и вышла из кабинета.


***


Мэтт сидел и, постукивая пальцами по столешнице, размышлял над тем, что рассказала ему миссис Ландрет.

«Нэтэли не похожа на хулиганку», думал он, «она приятная, милая девушка, умная, образованная, у нее правильная речь, хорошие манеры, развито чувство юмора, ее семья производит самое благоприятное впечатление. Майки с Лизой при самой первой встрече сразу потянулись к ней, чего не было ни с одной из нянек. Если раньше по вечерам дети молчали, то сейчас они наперебой рассказывают, чем занимались днем. Им с ней весело и интересно. Нэтэли сказала, что предупреждает обо всех передвижениях Себастьяна и Дэна, они это подтвердили. Мне показалось, что она понравилась строгому Себастьяну, даже Альваро в первый день знакомства с ней подарил женщинам розы. Странно, что могло произойти у Нэтэли с миссис Томпсон? Ладно, поживем, увидим».