Всё тепло мира - страница 43
— Как это возможно? — не сдержалась я, повысив голос. — А полиция? А армия?
— Пожимают плечами. Разве кошку интересуют проблемы серых мышей? Помяни моё слово, плохое что-то грядёт.
— Да куда уж хуже, — вздохнула я.
22. Глава 21. Лета
Кира я нашла в таверне, в половине квартала от бывшего дома Сари. Чего-то подобного я и ожидала, потому и начала свой поиск оттуда, заведение было самым близким. В глубине души я надеялась, что у ищейки хватило мозгов улизнуть куда-нибудь подальше или вообще покинуть город, но он меня совершенно не удивил. Кир уныло жевал пресную лепёшку, рядом стояла полная кружка, а вид у него был подозрительно… зелёный.
Пару минут я мялась у входа, собираясь с мыслями. Пыталась придать себе уверенный вид, вот только никакой уверенности не испытывала. Внутри всё дрожало от напряжения. После всего, что Кир мне сделал, теперь я должна буду улыбаться ему. Зависеть от него. Я боялась, что не смогу, но ещё больше — что мне окажется легко это делать.
Я гордо выпрямила плечи и шагнула вперёд, в пленительную теплоту таверны.
— Нужна твоя помощь, — плюхнулась я на противоположный стул и сразу перешла к самому важному.
Кир посмотрел на меня таким замученным взглядом, что я едва удержалась от того, чтобы предложить ему прочистить желудок принудительно.
— А я уже решил, что ты скрылась навсегда и бросила меня одного бороться с угрызениями совести.
— А она у тебя есть? — живо поинтересовалась я.
— На твоё счастье — у меня её слишком много.
Кир выпил пару глотков из кружки. Жидкость в ней была полупрозрачной и довольно странно пахла даже через стол. Для себя я решила считать её пивом, пока фантазия не подкинула мне более противных вариантов.
— Ну так что? Поможешь?
— Нет, — ожидаемо буркнул он. — Ты уже стоила мне слишком много.
— Как будто ты мне дёшево обошёлся, — не осталась в долгу я.
Кир скривился, как от зубной боли.
— Ладно, давай ты поможешь не мне, а двум маленьким детям, которые остались без матери. Идёт?
«Такой ли ты бездушный на самом деле?» — спрашивала я одними глазами.
— Откуда я знаю, что они вообще существуют? — поинтересовался он, но изменение в голосе я почувствовала. Может быть, не интерес, но хоть какой-то отклик. Пусть забавляется надо мной, лишь бы слушал.
— Придётся поверить на слово, — пожала плечами я.
Достала из кармана платок, принадлежавший матушке, и протянула его Киру.
— Мне нужно найти его хозяйку.
Кир посмотрел на платок так, словно я предлагала ему потрогать жабу, но взял и закрыл глаза. Я нетерпеливо ёрзала на стуле.
— Не могу, — наконец ответил он и положил платок на стол.
— Почему?
— Её нет.
— Кого? — Я упорно не хотела понимать.
— Хозяйки. Её образ есть, но нити обрываются сразу же. Они никуда не ведут. Обычно такое бывает, если…
— Да поняла уже, не надо, — поёжилась я.
— Или если человек очень глубоко спит, — перепрыгнул через первое условие Кир.
— Ага, сомнительное утешение. Ладно, придётся искать её другими способами.
Кир, наконец, разделался со второй лепёшкой и половиной кружки с бледной жидкостью, а его настроение и внешний вид заметно улучшились. Если бы знала, что это так работает, то подошла бы после того, как он наестся.
— Слушай, ты здесь затем, чтобы получить высшую награду, так?
Он приподнял левую бровь, и я смутилась:
— Да, я видела твой лист, прости.
— Когда воровала мои деньги.
— Но ты же можешь с утра получить ещё, — оправдалась я.