Всему вопреки - страница 10



И вот вся процессия тронулась в путь под улюлюканье охмелевших гостей. Солнце стояло еще высоко над горами, поэтому путь до привала обещал быть несколько часов.

7.

Двигались не быстро из-за присутствующих дам. Элизабет так и ехала верхом на лошади спиной к Энтони. Сначала она пыталась держать спину прямо и касаться мужа как можно реже. Но потом у нее устала спина, и Лиззи тесно прижалась к груди лорда Карлайла. «Леди Элизабет Карлайл. Так теперь ее зовут. Жена лорда Карлайла и хозяйка замка Кардониса. Мне надо еще привыкнуть к этой мысли» − подумала Элизабет.

Бесс ехала неподалеку на кроткой кобыле, к которой по бокам были приторочены сундуки с вещами девушек. И видно было, как тяжело дается даже такой щадящий переход служанке. Ведь, в отличие от Элизабет, она не ездила верхом.

Часа через четыре сделали привал и стали устраиваться на ночлег.

− Леди Элизабет, − Лиззи вздрогнула от такого к ней обращения, − не хотите ли прогуляться? – Энтони был сама любезность.

− Да, пожалуй, следует размять ноги.

И супруги удалились в лес. Бесс хотела было пойти за ними следом, но Энтони махнул ей рукой, чтобы она осталась в лагере. Служанка была ему благодарна, потому что от поездки у нее ноги не слушались.

− Куда мы идем? – спросила Элизабет.

− Я хочу показать тебе кое-что. Я обнаружил это три луны назад, когда мы в первый раз возвращались из замка Дримстоун.

Они вышли на знакомую Энтони опушку, где стояла старенькая хижина. Лорд Карлайл сначала осмотрелся, не изменился ли пейзаж, выдавая присутствие кого-либо. Но нет, все осталось так, как он и запомнил, разве что листья пожелтели немного. Энтони взял Лиззи за руку, и они пошли к избушке. Внутри по-прежнему было запустение и пыль.

− Чье это? – с любопытством спросила Элизабет.

− Я не знаю, кто тут жил, но он уже давно тут не живет.

− А зачем ты мне ее показал? Разве в ней есть что-нибудь интересное?

− Я хочу, птичка, чтобы ты выслушала меня внимательно. В жизни бывают такие моменты, когда нужно укрыться от… врагов, например. Не думаю, что кто-то знает про эту хижину, ведь я сам натолкнулся на нее случайно. Так вот, если когда-нибудь тебе понадобится укрытие, вспомни об этой хижине. Запомнила, как сюда добраться?

Элизабет подумала и кивнула головой.

− Вот и хорошо. А теперь я сделаю то, что уже почти полдня хочу сделать, − и Энтони поцеловал Элизабет. Сначала она сжала губы от неожиданности, но потом ответила на поцелуй. Робко, неумело, закрыв глаза от наслаждения.

Энтони решил пойти дальше и сжал ладонью ее грудь. Девушка задохнулась от хлынувших на нее чувств, ее дыхание сбилось, и она закашлялась.

− Но мы же не…

− Нет, дорогая, сейчас не место для этого. Подождем до прибытия в замок.

Лиззи облегченно вздохнула, потому что, как бы ей ни нравились ласки, но продолжение ее немного пугало. Тем более, Анна так и не успела ей рассказать всего, а то, что она успела поведать, пугало девушку еще больше, чем неизвестность.

От Энтони не укрылось выражение облегчения на лице жены, и он подумал, что надо будет запастись большим терпением, открывая для Элизабет любовные ласки и игры.

− Идем, дорогая, нас ждут к ужину. Прости, но сегодня мы будем спать под открытым небом.

− А я никогда еще не спала вне стен замка. Наверное, это интересно, − последние слова Элизабет произнесла столь возбужденно, что Энтони удивился, обнаружив, сколько в ней таится страсти. Ничего, он выпустит эту страсть наружу.