Второе открытие Америки - страница 41



8 февраля на восходе мы двинулись в путь, чтобы перевалить через Игероте, группу высоких гор, разделяющих продольные долины Каракаса и Арагуа. Близ Лас-Ахунтас мы миновали место слияния речек Сан-Педро и Макарао, образующих реку Гуайре, и по крутому склону взобрались на плоскогорье Буэна-Виста, где стоит несколько отдельных домов. Оттуда открывается вид к северо-востоку на город Каракас и к югу на деревню Лос-Текес.

Местность дикая и очень лесистая. Растения Каракасской долины мало-помалу исчезли. Мы находились на высоте Попаяна, но средняя температура здесь равняется, вероятно, 17–18°. Горная тропа очень оживленная: каждую минуту мы встречали длинные вереницы мулов и волов. Это главная дорога, ведущая из столицы в Ла-Викторию и долины Арагуа. Она проложена в выветрившемся тальковом гнейсе.

Суглинок, смешанный с чешуйками слюды, покрывает скалу слоем толщиной в три фута. Зимой страдают от пыли, а в период дождей местность превращается в болото. При спуске с плоскогорья Буэна-Виста, в полусотне туазов к юго-востоку, мы увидели обильный источник, выходящий из гнейса и образующий несколько водопадов, окаймленных очень густой растительностью.

Тропинка, идущая к источнику, так крута, что можно рукой дотронуться до верхушек древовидных папоротников, стволы которых достигают в высоту свыше 25 футов. Скалы вокруг покрыты Junger-mannia и гипновыми мхами. Поток, питаемый источником и текущий под сенью геликоний, низвергаясь со скал, обнажает корни Plumeria L., Cupea, Brownea Jacq. и Ficus gigantea H. B. et K.

В этом сыром и кишащем змеями месте ботаники могут собрать богатейшую жатву. На Brownea Jacq., которую местные жители называют Rosa del monte или Palo de Cruz, бывает до четырехсот-пятисот пурпурных цветков, собранных в один букет. Каждый цветок неизменно имеет 11 тычинок.

Это чудесное растение со стволом вышиной в 50–60 футов становится все более редким, так как из его древесины получают уголь, пользующийся большим спросом. Земля поросла ананасами, Hemimeris Linn, fil., Polygala L. и меластомами. Вьющийся злак легкими гирляндами соединяет деревья, присутствие которых свидетельствует о весьма прохладном климате здешних гор.

К числу этих деревьев относятся Aralia capitata Jacq. [Oreopanax capitatum Decne et Planch.], Vismia caparasa H. B. et K. [V. acumirata Pers] и Clethra fagifolia H. B. et K. Среди растений, свойственных прекрасной зоне древовидных папоротников (region de los helechos), на полянах возвышаются немногочисленные пальмы и отдельные группы гуарумо, или Cecropia L., с серебристыми листьями, нетолстые стволы которых у вершин черные, как бы сожженные атмосферным кислородом.

Вы с удивлением видите, что такое красивое дерево, по внешнему виду похожее на Theophrasta L. и пальмы, обычно имеет всего восемь-десять конечных листьев. Муравьи, живущие в стволе гуарумо, или харумо, и разрушающие в нем внутренние перегородки, по-видимому, препятствуют его росту. Как-то в декабре мы уже гербаризировали в горах Игероте с их умеренным климатом; мы сопровождали тогда генерал-губернатора Гуэвара в путешествии, которое он совершал вместе с интендантом провинции в Valles de Aragua.

Тогда Бонплан обнаружил в самой чаще леса несколько экземпляров агуатире, древесина которого, знаменитая своим красивым красным цветом, может со временем стать предметом вывоза в Европу. Это Sickingia erythroxylon Willd., описанная Бредмейером и Вильденовом.