Введение в Нострадамусоведение - страница 15
_______________________________________________________________________
Привет, вторая Центурия, я вернулся.
2-37 De ce grand nombre que lon enuoyera,
Pour secourir dans le fort assieges:
Peste & famine tous les deuorera.
Horsmisseptantequiserontprofliges.
Из такого большого числа, которое отправят,
Чтобы помочь осажденным в форте:
Чума и голод всех их пожрут.
Кроме семидесяти, которые будут побеждены.
Скорее всего, просто почти совпадением является тот факт, что «qui» в семи первых Центуриях насчитывается семьдесят два, но учитывая Нострадамусовское ранжирование, стоит это просто отметить. Но сейчас не об этом. «Septante» – «семьдесят» – еще трижды присутствует в семи Центуриях. Один из таких случаев уже вызывал особый интерес, теперь его второй выход на арену. Да-да, я о катрене 1-15, в котором предвещается о семидесяти разовом кровопролитии. Вблизи, в катрене 1-19, – «grand nombre» – «большое число», еще ближе, в 1-16 – «чума и голод» – «Peste, famine». Огромный «FORT» собирается из заглавных букв катрена 1-20, а близком окружении обнаруживаются «осажденный» и «побежденный»: «ass+ie+ge» и «prof+lige».
1-18 Par la discorde negligence Gauloise,
Sera passaige a` Mahommet ouuert:
De sang trempe’ la terre & mer Senoise,
Le port Phocen de voilles & nefz couuert.
1-19 Lors que serpens viendront circuir l'are,
Le sang Troyen vexe’ par les Espaignes:
Par eulx grand nombre en sera faicte tare,
Chef fuict, cache aux mares dans les saignes.
1-20 Tours, Orleans, Bloys, Angiers, Reims, & Nantes,
Cites vexees par subit changement:
Par langues estranges seront tendues tentes,
Fleuues, dards Renes, terre & mer tremblement.
1-21 Profonde argille blanche nourrir rochier…
_______________________________________________________________________
Со следующим катреном вышло так: в принципе, я тогда еще, в самом начале своих исследований, был на правильном пути, но далеко не прошел. Сейчас было немного свободного времени, поэтому эту тему я дополню уже исходя из сегодняшних моих познаний.
2-51 Le sang du iuste a` Londres fera faulte,
Brusles par fouldres de vinttrois les six:.
La dame antique cherra de place haute,
De mesme secte plusieurs seront occis.
Крови праведника в Лондоне не состояться,
Сожжены молниями из двадцати трех шесть:
Дама древняя падет с высокого места,
Из той же секты несколько будут убиты.
Ну, а сначала, мои прошлые записи…
То, что «кровь», тем более «праведника», полностью отсутствует в катренах с «Лондонами» – это факт. Числительное 23, упоминаемое в катрене, присутствует еще в одном единственном четверостишье – 3-56. В нем оно в виде «XXIII». Количество «молний» – «foudre, fouldre» до этого катрена, в Центуриях – шесть.
Вот и все. Конечно, уже хорошо то, что направление выбрано правильное. Далее не пошло лишь по одной причине, которую я тогда не уловил: нельзя было привязывать катрен только к одному участку Центурий, иногда Нострадамус рассекал по волнам своих «Пророчеств» так, как ему вздумается.
Теперь мое сегодняшнее видение: по поводу первой строки и ходить никуда не надо:
2-52 Dans plusieurs nuits la terre tremblera:
Sur le prins temps deux effors suite:
Corinthe, Ephese aux deux mers nagera,
Guerre s'esmeut par deux vaillans de luite.
2-53 La grande peste de cite’ maritime,
Ne cessera que mort ne soit vengee:
Du iuste sang par pris damne sans crime,
De la grand dame par feincte n'outraigee.