Вятичи - страница 26



– Да, сложно это – воевать, – вздохнул Векша.

– Сложно, – согласился Василь. – Как вы видите, победы в бою часто зависят не от количества воинов, а от их умения, от преимущества в вооружении и даже от скорости передвижения войска. Вот арабы или, как их называют ромеи – сарацины, в своих победах часто использовали быструю переброску своих пеших воинов на конях. Неожиданное появление войск сарацин приводило к их победе. Вот сравнительно недавно франки, используя опыт сарацин, также быстро добрались на лошадях на место боя, но сражались они пешими и побили сарацин. В бой франки всегда идут, построив из воинов клин, в вершину которого ставят самых сильных и опытных воинов. Если в войске много воинов, то создаются несколько клиньев. В ближнем бою трудно противостоять франкам. Они бросают своё копьё с зазубринами в щит противника, а затем наступают на древко копья, щит у противника отклоняется, и потом легко справиться с беззащитным. Ещё они умело бросают свои топоры – франциски.

Василь замолчал, вспоминая что-то своё.

– Дядько Василь, а откуда ты это всё знаешь? – спросил Вячеслав.

– У меня было много учителей. Среди них были и ромей, и авар, и франк. Вот франк и учил меня бросать топор, а авар научил обращаться с кнутом. Вот и Векша теперь с кнутом орудует получше любого степняка.

– Так тебя дядько Василь учил? – повернулся Вячеслав к Векше.

Векша утвердительно качнул головой и спросил:

– Дядько Василь, а как нам лучше это хазарское ярмо сбросить?

– Знаешь, Векша, люди, живущие в горах, говорят, что если с горы упал один камень, то скоро сверху сойдёт лавина. Ты верь, что придёт время, и хазары здорово получат по зубам.

– Получат, это точно, – промолвил Вячеслав.

– Дядько Василь, смотри – хазарин, – Векша показал на берег.

На берегу стояла одинокая фигура всадника. Василь присмотрелся:

– Нет, это не хазарин. Это булгарин. Видите, у него колпак на голове. Такие шапки носят булгары. Обычно здесь они не бывают. Давайте узнаем: чего это он так далеко забрался от своих кочевий, – Василь повернул ладью к берегу.

На высоком берегу стоял старый человек и, прищурившись, смотрел на вылезающих из ладьи людей. Его халат был довольно старый. На голове из-под войлочного колпака свисала одна седая косичка. Прибежавшие сверху кобели, видимо учуяв волка, бегали вдоль берега и неистово лаяли на ладью и на славян. Проснувшийся от лая Сивояр недоумённо озирался. Серко, выглядывавший из-за борта, оскалил свои клыки и, не переставая, рычал.

– Убери своих псов, Кубрат! – воскликнул Василь, вылезая из ладьи. – Жалко будет, если мой Серко кого-нибудь из них порвёт.

– А-а, это ты, Басил! Я тебя сразу не узнал. А за собак не беспокойся, они у меня волков дерут – залюбуешься, – Кубрат осторожно начал спускаться по откосу и отзывать своих псов.

Собаки не слушались, а продолжали лаять и мешать славянам выйти на берег, бросаясь им под ноги и чуть не хватая их зубами, пока удачный удар ногой Вячеслава по морде одной из собак, а затем и Кубрат палкой не отогнали их.

– Тучны ли твои стада, Кубрат? – продолжил приветствие Василь.

– Тенгри милостив ко мне.

– Кто это, Тенгри? – шепнул Вячеслав Векше.

– Это имя их бога, – ответил тот.

– Я не ожидал тебя встретить в это время, Басил. Обычно ты появляешься позже. Пойдёмте, я вас угощу кумысом, – распростёр руки Кубрат.

– Прости, Кубрат, но мы спешим. Я знаю, что этот отказ может оскорбить тебя, – Василь заметил, как изменился в лице булгарин, – но выслушай меня и постарайся понять. Хазары напали на наши селения и взяли большой полон. Среди пленников находится и моя дочь. Я хочу всех освободить. Как считаешь, это важная причина?