Выразительное чтение. Учебное пособие - страница 5



Зафиксировать внешние признаки человеческого переживания, научиться их использовать и изображать ими чувство – таково было начало пути работы актера над словом в театре классицизма. Конец XVIII и начало XIX в. – жизнь театра проходила под знаком власти СЛОВА. Слова формального, канонизированного, блестящего, вобравшего в себя богатейший опыт классического театра.

Слово определяло уровень мастерства актера. Владение словом, канонами интонации, ритмикой и мелодикой стиха, свободное владение декламационными законами, основополагающая роль внешней технологии в актерском искусстве были эстетическим критерием актерского искусства.

Для передачи каждого чувства, каждой мысли теорией и практикой классицизма был установлен один, раз и навсегда данный способ их выражения. Фразы и слог были тяжелые, напыщенные, неестественные, напевные.

Пример. «Жалоба» имеет медленный темп, отдельные слова выговариваются продолжительно, тон глух, и сила его умеренна. Силой голоса упор особенно делается на гласные, переходя почти в пение.

Декламационное искусство актера заключалось в блестящем владении внешней речевой техникой, которая считалась средством создания роли и требовалась от актера в первую очередь. Не следует забывать, что тогда театр в основном был представленческим и в декламации перед учащимися ставились чисто технические задачи тренировки голоса, произношения и дыхания.

В то же самое время существовала и развивалась в России другая традиция исполнения былин, исторических драм, легенд, сказок – народная. Поначалу народная поэзия также была неразрывно связана с музыкальной мелодией и напевом. Был на Руси и свой «Гомер» – уроженец деревни Карташовой Кижской области (Кижи – остров на Онежском озере, в Карелии, где ныне находится известный на весь мир Музей деревянного зодчества), слепой сказитель Михаил. Его так и звали – Михайло Слепой. «Эдакого певца с гуслями, – говорили о нем старики спустя несколько десятилетий после его смерти, – не бывало да и не будет еще сто годов, а память Михайлы не забудется». Различие между классической декламацией и незатейливым разговорным стилем народных сказителей оформлялись на протяжении многих веков. Было на Руси и множество женщин-сказительниц. Няня Пушкина – далеко не единственная русская сказительница. Было и множество других не менее известных русских «гомеров». Одна из самых известных – Настасья Степановна Богданова, научившаяся своему мастерству от бабушки Гавриловны, которую за шепелявость односельчане прозвали Шапшой.

Постепенно естественная манера исполнения, без музыкального сопровождения приходит на смену былинно-песенной.

Официальная, далекая от естественной манера исполнения раздражала лучших представителей общества XIX в. Залы собраний политических и литературных обществ, университетские аудитории, светские и литературные салоны представляли собой в первые десятилетия XIX в. основную арену развития искусства художественного чтения.

А. С. Пушкин пишет своему брату Льву из Кишинева, явно каламбуря: «Слышу отсюда драмо-торжественный рев Глухорева». Показательно, что Александр Сергеевич любил и высоко ценил народное исполнительское творчество. Так, в одном из вариантов драмы «Борис Годунов» устами своего предка Гавриила Пушкина поясняет занятие стихотворца: «Пиит… Как бы сказать? По-русски – виршеписец. Иль скоморох». А. С. Пушкин хотел бы от исполнителей «глубокого понятия о роли». Сам поэт, будучи замечательным чтецом, в собственном исполнении стремился передать слушателю всю страстность поэтической мысли. Главным для него было глубокое проникновение в смысловую сторону произведения, его идейного содержания. По отзывам современников (Крылова, Гоголя), чтение А. С. Пушкина отличалось простотой, музыкальностью и эмоциональной насыщенностью. Другим ярким представителем литературной общественности XIX в. и замечательным рассказчиком был И. А. Крылов.