Вышитые сны маленькой гианы - страница 22
Библиотека не произвела на меня впечатления. Я достаточно повидала их в прошлой жизни, меня трудно было удивить количеством книг, собранных в одном месте, и если от меня и ожидали восторженных ахов, то не дождались.
А вот что меня обрадовало, так это корешки книг. Я читаю! И все могу понять. Я чуть было не захлопала в ладоши от радости, но вовремя сдержала эмоции. Вовсе ни к чему это.
– Может быть, вы мне скажете, что конкретно вас интересует, луцина Далия? Так будет проще, – в его голосе явно прослеживалось недоверие и легкая ехидца.
Ах так. Ну-ну.
– Мне нужен справочник о политическом и экономическом состоянии королевства. Я немного отстала за последние пятьдесят лет. Хочу обновить знания. И еще справочник по расам и существам, населяющим королевство. Может быть какие-то народы исчезли? Или появились новые магические существа? Все могло случиться за полвека. Еще справочник по географии и прилегающим к королевству соседям. Это на первое время.
По мере моей речи лицо у луция Асклепия вытягивалось, и к концу он уже хмурился. Но потом какая-то идея пришла ему в голову и он, подозвав к себе своих учеников, устремился к полкам.
А я подошла к столику, что стоял здесь же для удобства. И принялась ждать. Я была совершенно спокойна. Корешки книг вселяли в меня уверенность и спокойствие.
Мальчики и луций вернулись и аккуратно сложили передо мной стопки книг, а луций сделал приглашающий жест. Мол, выбирайте. И я выбрала. Сначала в сторону отложила книгу с подробнейшим атласом и картами. Там же было и впечатляющее объяснение по соседям и кочевым племенам.
А вот с атласом рас и магических существ долго не могла определиться, мне нравились сразу два. В одном были красочные иллюстрации, но в другом более подробное описание. В итоге взяла оба.
Атлас про королевство, в котором очутилась, я тоже выбрала не сразу. В одном было слишком много непонятного. Буквы и даже отдельные слова, я могла прочесть, но вот иногда слова ставили меня в тупик. Пролистав я его отложила, и покачала головой. А вот еще два мне понравились, и я смело указала на них. Еще три тоже забраковала. А в одном вообще ни слова не поняла. Но и того, что получилось, мне хватит.
– Луцина Далия, вы не окажите мне любезность и не прочтете вслух, что тут написано? – и мне протянули один из атласов, что я выбрала.
– Разумеется.
Я открыла первую страницу и начала бегло зачитывать отчет о количестве населяющих квартал карликов ювелирных мастерских. Их было много. Карлики, как выяснилось, непревзойденные ювелиры. Меня остановили и дали другой. Там описывался квартал мастеровых всех рас и магических существ. Третий, мне что выдали, уже относился только к людям, и вот тут я прочла все даже быстрее, практически тараторила.
– Луцина Далия. Вы говорите на языке карликов и лесного народа. А еще вы превосходно владеете языком и письменностью людей. Могу я узнать, где вы получили такое прекрасное образование?
– Я ведь бессмертна, если вы не забыли. С мамой мы много путешествовали, и у меня было время, – уклончиво ответила я.
В своем мире я читала на английском и немецком. На немецком хуже. Еще учила арабский и персидский. Ну и родной русский. Нет, я не была полиглотом, и языки давались мне с трудом. Выходит, знания пригодились и в этом мире? Это приятно. Языки я учила не потому, что очень этого хотела. А просто многие статьи были только на этих языках. Так что приходилось продираться сквозь дебри. Автопереводчик иногда так переведет, что родная мама дите не узнала бы.