Вышитые сны маленькой гианы - страница 24



Воцарилась гробовая тишина, а потом девицы встали. Ни одна не рискнула проверить, кто в этой схватке выйдет победительницей. Они прошли мимо меня, и каждая прошипела мне гадость. Не приживусь я здесь. Тикать надо. Не сильна я в борьбе с гарпиями женского пола. И все эти гаремные интриги мне точно неинтересны. Чем быстрее получу необходимые знания, тем лучше.

Гианы бессмертны, и яд меня не возьмет, а вот горло если перерезать, точно умру. Так что кинжала все же опасаться следует. Вообще, бессмертие – это не панацея. Меня можно убить многими способами, так что гаремные интриги опасны для меня. Не говоря уже о том, что если меня просто не кормить, то я тоже умру. Так что темница тоже плохой вариант.

За девушками закрылась дверь и тут же снова открылась, впуская мальчиков с моими книгами. Они стояли под дверью и подслушивали? Не исключено. Они ждали драки? Я должна была вступить в бой за короля, который мне и даром не нужен? Только вот как бы эту мысль вложить в головы девицам. Вот если бы нужен был, я бы не ходила укутанная с ног до головы. Этого мало? Хотя кто тут разберет.

Решив, что нужно делать то, что я умею и понимаю, а не строить догадки о гаремной жизни, в которой я как раз и не сильна, села за изучение мира, в который попала. Потому что это жизненно важно, чтобы уцелеть.

Луций Асклепий Исхий прислал мне одного из своих мальчиков с извинениями. Он не сможет со мной поужинать, срочные дела королевства. Не сказать, чтобы я была сильно удручена. Я была явно не готова к встрече с этим сильным и умным магом. Мне необходимо время на подготовку.

Поэтому мы с Лу поужинали в наших комнатах. Ужин нам принесли слуги, хотя Лу порывалась бежать за ним сама. Но вот мне категорически этого не хотелось. Была уверенность, что стоит ее отпустить, и она подерется и вырвет все волосы у фавориток, ну или они у нее. И то и другое одинаково плохо. Поэтому я учила ее держать правильно столовые приборы и не говорить с набитым ртом.

Почти всю ночь я провела за книгами. И только под утро легла спать. И не потому, что было так интересно. А скорее потому, что мне стало страшно.

Мир был совсем не сказочным, несмотря на волшебных существ, его населявших.

6. Глава 5. Тихо подкрался, бесшумно лязгая гусеницами...

– Чему нас учит сказка про гадкого утенка?
– Что птицы очень тупые. Не могут утку от лебедя отличить.

Нет, этот мир не погибал и не катился в пропасть с бешеной скоростью камня Сизифа, который он опять упустил на самой вершине. Но все, что я прочла, мне не сильно понравилось.

После свободы и равноправия моего мира, ну да, ну да. Все относительно. Но все же в моем мире есть равноправие и свобода. Не везде, но найти можно. Так вот, после всего этого попасть в мир, где у каждой женщины должен быть покровитель? Это звучало дико. Женщина здесь имела определенный уровень свободы, но это все было очень условно. За нее должен был отвечать мужчина. Муж, отец, брат, опекун.

Кстати, этот факт был еще одной причиной наших с мамой постоянных переездов. В тот краткий пересказ жизни гианы, что мне показали, слишком многое не вошло. И вот сейчас я постепенно узнавала неприятные подробности. Женщина была вправе владеть собственностью, только если ее опекун это одобрит. Вправе была работать, но тоже с высочайшего одобрения. И еще целый подводный айсберг этих ограничений. На поверхности только маленький кусочек, а вот под водой… Я порядком приуныла.