Я – другой 3 - страница 34
– В Черное – без вариантов. Проход через Босфор контролируют Арбитры, там мы не проскользнем.
– Вот же блин. Не судьба нам с тобой на шезлонге под пальмами поваляться, – печально произнес Гвоздев, откровенно пялясь на стройные ноги девушки, покрытые едва заметными черточками шрамов от установленных имплантов.
– Не переживай, – упокоила его Ласка, – будет у тебя шанс в теплой водичке поплескаться. Сейчас мы идем в Филлипинское море…
– Чего мы там забыли?
– Деньги. И очень большие. По данным Ли, на этом острове расположен большой склад контрабандистов. Товар – моды вывезенные из Китая, от тридцатого уровня и выше. Выбиваем охрану, забираем груз. Контрабандисты естественно никуда жаловаться не бегут. Мы богаты, они рыдают!
– Хороший план. Проработанный до мелочей.
– Да брось ты! Что нам лагерь каких-то воришек? Мы с тобой недавно точку эвакуации Люминов штурмом брали!
– Ага, только с нами рота Обезьян была.
– И что? У тебя теперь костюмчик модный. У меня под боком «Лунь». А если совсем припечет, то «Горыныча» выгоним.
В словах Ласки смысл был. Штурмовой танк Арбитров для беседы с упорно нежелающими расставаться со своим добром жуликами был серьезным аргументом. Да и сам Гвоздь в новой броне мало чем отличался от танка.
– Что хоть за остров? Надеюсь не кусок торчащей из воды скалы?
Ласка закончила прокладывать курс на карте и ткнула пальцем в конечную цель их путешествия. Голограмма отобразила небольшой островок почти идеальной прямоугольной формы. Изображение было небольшим, но Гвоздь смог разглядеть и золото песков и бушующую на острове зелень.
– Хорошее местечко, пойдет для кратковременной увольнительной. Юнга, – окрикнул Гвоздев девушку, и та шутливо вытянулась в струнку, – правь туда, высадку одобряю. Как он хоть называется?
– Название у него прикольное – Полилло.
– Чет как-то не впечатляет.
– Зато как переводится, знаешь? Я в Сети вычитала – остров, где много еды!
– Говорящее название, надеюсь, голодными мы оттуда не уйдем.
До острова они добрались за три дня и почти без эксцессов, исключая небольшую головомойку, которую устроила Ласка Гвоздю, решившему потренироваться в силовом доспехе в грузовом отсеке.
– Совсем сдурел?! Это подлодка! Ты одну трубочку перешибешь и все, будем соленую водичку хлебать! А там за бортом ее много, всю не выхлебаем.
– Да я аккуратно…
– Я видела, как на полигоне ты аккуратно глыбы руками ломал. Не смей, говорю! Иначе натравлю спрута, он твой костюмчик ночью за борт вытащит!
Ласка была непреклонна, и Гвоздю пришлось довольствоваться чтением руководства пользователя, которое скинул ему Палыч на очки виртуальной реальности. Автоматический перевод этого документа с китайского на русский изобиловал такими нелепыми погрешностями, что если бы Гвоздь прочел вместо него мануал к микроволновке, то он бы ничего не потерял.
Вынужденному безделью Гвоздева пришел долгожданный конец, когда субмарина подобралась к Полилло. Осторожный облет акватории острова «Лунем» и прощупывание сканнерами подлодки показали, что здесь и близко не было такой защиты, которую они встретили на Ики. После четырех часов наблюдения Ласка дала отмашку – высаживайся по самое не хочу.
Даже корявый перевод мануала доспеха дал понять, что у него имеется автономный регенератор воздуха и компенсаторы плавучести в виде пузырей на груди и спине. Двигателя броня не имела, но под водой в ней жить было можно, да и всплыть на поверхность в случае чего получилось бы.