Я и мои истинные - страница 16
Ну, курицы огненные, я до вас еще доберусь! Доброхоты без мозгов и совести. Страшные же люди, насильно сеющие доброе-вечное!
– Отец, умоляю. Ну как моя хозяйка может быть причастна к действиям сумасбродных изгоев, которым вечно что-то кажется? – горячо вступился за нас Луис. – Я лично видел, как они сами придумали для себя цель и сами стали ее реализовывать. Не втягивай мою семью и любимую женщину в этот бред! Никакого заговора нет!
– Хозяйка? – внезапно ожила Амира, до этого со скоростью ленивца поглощавшая рыбу. – Ты так ее зовешь? Интересно…
Я легонько наступила болтливому лису на хвост и холодно произнесла:
– Если вы помните, император давно в курсе взглядов изгнанного клана. Да, они считают моего супруга – мессией. Вот только перед тем, как возвести в его честь статуи, они чуть не убили нас всех, проверяя правдивость своих предсказаний. С тех пор Каин не поддерживал с фениксами связь. Поверьте, его отношение к ним и их методам... весьма однозначное.
– Да, но...
– Клянусь жизнью дочери, никто из нас не планирует государственный переворот. Мы хотим мира, уважаемый свекр. Мира и покоя для наших детей!
– А учитывая, что Каин становиться отцом маленьких драконяшек не желает, ты можешь вообще ни о чем не переживать! Дело лишь за Бринной и ее очередным наставником в любовных вопросах! – подхватила Лира, как обычно не следящая за языком. До ее хвоста я, к сожалению, не дотянулась.
Кассий вымученно вздохнул и добавил более доверительно, крутя в узких пальцах бокал с вином:
– Я подданный трона, мать-волчица. Для меня главное – порядок в империи. Сейчас творится много странного, и мы не должны ослаблять бдительность.
– Ты про ожидания глав кланов? – поинтересовался Луис.
– И об этом тоже. Слышали про странную пандемию в Багроте? Массово гибнут женщины, воды кипят от лавы… Извините, если вам показалось, что я проявляю неуважение.
– Мы вас прощаем, – ответил за меня Шиан, заграбастав в объятия.
Неожиданно кто-то из братьев Луиса, не выдержав, всхлипнул от обиды и ревности. Кассий устало посмотрел на сына, потом на нас – и даже позволил себе улыбку. Обстановка за столом заметно смягчилась.
– Могу ли я надеяться, что вы как-нибудь повлияете на действия фениксов? Раз уж Каин Даветрион пользуется их безграничным доверием… – осторожно поинтересовался свекор, пока я безуспешно пыталась научить тигра обращению со столовыми приборами. Пожала плечами:
– Я его попрошу. Но не факт, что их это остановит. Угроза смерти вот не остановила.
Ужин подходил к концу, когда мать-лисица аккуратно вытерла рот салфеткой, встала из кресла и властно сказала:
– Уже поздно. Вам всем следует остаться на ночь.
Попытки отказаться от ночевки были попросту проигнорированы. Слуги отвели нас в гостевые комнаты. Шиан сразу же отправился спать, так как последние дни он только и делал, что ухаживал за своей дочерью и сыновьями постоянно работающего Харрука. Я осталась наедине с Луисом. Лис пересек гостиную широким шагом, принявшись рассуждать вслух:
– Если слухи пошли от фениксов, то не удивлен, что столько оборотней всполошилось. Каин весьма знаменит – для сторонников силы он может быть примером достойного лидера. Они ведь не знают его лично…
– На колени.
– А сами фениксы хорошо умеют пудрить мозги, это у них в крови… Что?
– Я сказала – на колени, – сев на софу с изогнутой спинкой, пожала под себя ноги и показала пальцем вниз.