Я полюбил тебя во сне - страница 16
– Возможно, общество сложило обо мне несколько иное представление, посчитав не подходящей для брака, – предположила Эрика.
– Чушь! Все, кто считают так, слепые идиоты. По мнению многих мужчин женщины должны послушно исполнять любую их прихоть, поэтому женщина, которая имеет собственный взгляд на мир, представляет для них опасность, – она вновь насмешливо посмотрела на Арчибальда, которого такие разговоры явно не радовали. – Лично я уважаю людей, у которых есть своё мнение по любому вопросу, особенно женщин.
– Я не поддамся и не стану сейчас ввязываться в спор с тобой, Аннета, – Арчибальд покачал головой, тем самым вызвав улыбку на лице графини.
– Потому, что ты знаешь, что я права.
– Потому что мне ещё дорога собственная жизнь.
Аннета беззаботно рассмеялась. В это время Эрика с нескрываемым любопытством осматривала комнату.
– У леди Гарланд очень красивый дом, – заметила она, улыбнувшись вдовствующей графине.
– Это место действительно очень красиво, – кивнула она. – Абигейл очень старалась, подбирая каждую деталь интерьера. Мне приятно проводить время здесь, пока Элтон-холл восстанавливается.
– Так значит виконт с супругой тоже вскоре присоединятся к нам? – спросила она, но Аннета отрицательно покачала головой.
– Нет, они уехали в оперу, а Кристофер вернулся в Элтон-холл. Как Вам должно быть известно, у него сейчас очень много забот, поэтому сегодня мы будем ужинать в скромной компании.
Арчибальд откашлялся, подавшись вперед.
– Да, мы, конечно, слышали о произошедшем и глубоко соболезнуем всей вашей семье.
– Спасибо, – в глазах графини мелькнула грусть. – Но мы стараемся жить дальше.
– Графу Элтону, наверняка сейчас очень тяжело. Я хорошо представляю, что ему пришлось пережить, – с сочувствием в голосе произнесла Эрика.
– Да, ему приходится труднее всего. Не просто смириться с действительностью. Но время идёт, и, я надеюсь, что вскоре он сможет начать новую жизнь… – графиня загадочно посмотрела на девушку. В этот момент две служанки тихо вошли в комнату, неся с собой приготовленные поваром блюда. – О, как вовремя! Прошу вас, Арчибальд, Эрика.
Девушка вопросительно посмотрела на дядю. Последние слова графини не выходили из её головы. Всё уж было очень странно: ужин втроем, разговоры о семье и многозначительные взгляды.
Арчибальд неопределенно повел плечами, глядя на племянницу, после чего обратил своё внимание на изысканные блюда и провозгласил:
– Аннета, ты вновь превосходишь сама себя!
– Благодарю, Арчибальд! Я не была уверена, что вы предпочтете, поэтому велела приготовить всего понемножку.
На столе стояло множество разнообразных и ароматных блюд: здесь была и рыба, запеченная с лимонами; и запеченное мясо поросёнка с пряными травами; а также разнообразные фрукты и овощи и многое другое.
– Возможно мой вопрос будет здесь не уместным, леди Элтон, но… – вдруг начала Эрика, – … могу я узнать, для чего Вы пригласили нас? Я чувствую, что Вы чего-то не договариваете.
– Давайте сначала поедим, а затем я отвечу на любые твои вопросы, – вдовствующая графиня ответила дружелюбным, но не терпящим возражений тоном.
Угощения оказались столько же прекрасны на вкус, сколько красивы. Но даже такое изобилие вкусов не смогло затуманить голову Эрики, поэтому она скоро напомнила графине о своем вопросе.
– Мне нравится твоя настойчивость, – кивнула Аннета, вытирая салфеткой уголки рта. – Я не буду долго ходить вокруг да около. Я устроила вчерашний прием в надежде подыскать для Кристофера жену.