Я выбираю… - страница 19
– Они тебе нравятся?
– Лили!
– Не Лилькай.
– Они милые. В каждом есть что-то.
– Дорогая, научи меня этому. Я тоже хочу приехать в чужую страну, и тут же встретить привлекательных парней.
– Чарльза, я встретила в Нью-Йорке.
– Не важно.
– Я сама не знаю, как это происходит.
– У тебя уникальная способность.
– Ага, а еще влипать в истории.
– И это тоже. Ладно. Что у тебя сегодня?
– Без понятия. Но, я сообщу.
– Хорошо, до скорого.
– Да, созвонимся.
Я только успела привести себя в порядок, как пришла Одри.
– Привет.
– Доброе утро. Как ты?
– Я в порядке. А как парни?
– О, не переживай. Чарльз занят своими делами, а Габс уже с 5 утра носиться по дворцу, раздавая всем указания.
– Я рада. А у нас какие планы?
– А мы, поедем кататься на лошадях. Габриель сказал развеяться. А еще, не мешать ему под ногами, пока он проверяет дворец.
– Хорошо. Лошади продолжаются.
– Дорогая, ты приехала в страну, где лошадь символ страны. Хорошо еще, что на постельном белье и полотенцах ее нет.
Оказавшись в конюшне, я подошла к своей красавице. Оливия поприветствовала меня в ответ.
– Помнишь, как ездить верхом?
– Надеюсь, все будет как с велосипедом.
– Хороший настрой. Может тогда выбрать лошадь поспокойнее?
– Оливия, ты же будешь хорошо себя вести? – я жалостливо посмотрела на свою подопечную.
В ответ она одобрительно фыркнула.
– Вот и славно.
Когда все приготовления были закончены, мы выехали на прогулку. Начало было сложным, но со временем и я, и Оливия освоились. Мы выехали на одну из дорожек для конных прогулок. Шли по живописной дороге, проходившей через лес, и мне удалось расслабиться и начать наслаждаться видами.
Через несколько минут, мы вышли на более открытую местность. Перед нами протекал небольшой ручей, над которым, возвышался каменный мостик. На мостике мы заметили парочку.
– Ого! Этого я не ожидала! – воскликнула Одри.
– Ты о чем?
– Присмотрись получше, и узнаешь их.
– Ну, парочка. Что в этом… стоп… это Паула и… Чарльз? – я уставилась на Одри.
– Собственной персоной.
– Она его поцеловала?
– Боже… Может, уедем, не то меня стошнит.
– Да, это трудно забыть. – Я сморщилась, как будто увидела таракана. – Но, похоже, он все же выбрал будущую королеву. А я тут комедию ломала. – Мы развернулись и пошли обратно.
– В твоих словах есть доля разочарования. Он тебе нравиться?
– Мне было интересно, и мы хорошо проводили время…
– И?
– Полагаю, я заинтересовалась им, но быть королевой, все равно, никогда не собиралась. Так что, возможно, это даже к лучшему. Я не придумаю себе того, чего нет.
– Возможно, ты права.
Остальная часть прогулки прошла в праздных разговорах. Вернувшись во дворец, мы не успели опомниться, как нас перехватил Габриель.
– Вы очень не вовремя. – Он сгрёб нас и потащил в комнату Одри.
– Что происходит, Габс?
– Я нашел стрелявшего.
– Ты что?.. – Геб зажал мне рот рукой, и мы втроем завалились в комнату.
– Тихо, дамы. Да, я нашел стрелка, и через пару минут мы будем его брать.
– Написал бы, чтобы мы еще пошарахались по лесу.
– Увы, не смог. Так что теперь, сидите здесь, пока я не вернусь.
– Мы можем помочь.
– Мелисса, при всем желании, я обучен, а вы нет.
– Но…
– Нет! – Габриель ткнул в меня указательным пальцем.
– Пожалуйста.
– Мелисса!
– Брукс!
– Нет! И не злись.
– С чего ты?..
– Слушай, – он взял мои руки в свои, и притянул меня ближе, – я не могу подвергать тебя опасности. Быть под ударом, моя обязанность. Ты невероятно храбрая, но сейчас ты должна остаться в комнате. – Габриель обнял меня, и запустил пальцы в мои волосы. Меня окутал его свежий, морской парфюм. Нехотя разомкнув объятия, мужчина направился на выход. – Ах да, отвечая на твой вопрос, ты всегда называешь меня по фамилии, когда злишься. – И скрылся за дверью.