Юйко (не)ищет мужа - страница 6



– Сюньицао, – произнесла я, невольно перебив Сэчженя, но чуда не свершилось, а непонятное слово так и осталось загадкой.

Один день сменялся другим. Сэчжень приходил ко мне, когда светило солнце, но с закатом уходил, объясняя это тем, что лекарь строго-настрого велел светлой госпоже хорошо высыпаться и никак ей в этом не мешать. Я не противилась, хотя мысль о том, чтобы оказаться с Сэчженем наедине в качестве супругов, вызывала жар не только на щеках, но и пониже живота.

Благодаря запретам личного лекаря, покоев я почти не покидала, зато просила Сэчженя таскать мне местные свитки и книги. Он удивился и сказал, что раньше меня не интересовала ни история родных земель, ни её география.

– Всё меняется, – улыбнулась я и искренне порадовалась, заметив ответную радость в его глазах. – Вкусы и интересы тоже.

– Я заметил, светлая госпожа, – усмехнулся мужчина и подтянул ко мне блюдо со сладкими рисовыми шариками. – Так и ваша фигура скоро изменится.

– Разлюбишь? – я запихнула очередной шарик за щеку и всмотрелась в карту Трёх равнин, но не заметила на ней ничего, что напоминало бы портал, или какой-нибудь магический источник.

– Никогда, – с жаром пообещал Сэчжень и сглотнул, помедлил, отвернулся. – Простите за грубость, но такой вы мне нравитесь ещё больше, чем прежней.

– Это какой? – новый шарик спрятался в моём рту, порадовав медовой нежностью с примесью кисловатых ягод.

– Открытой, – покраснел Сэчжень, старательно отводя взгляд от лица возлюбленной.

Каждый день я изучала что-то новое, а Сэчжень помогал мне в этом. Каждый день я не без грусти убеждалась, что выбраться не так-то просто, а Сэчжень, не зная, что портило мне настроение, всячески пытался его улучшить. Так проходило изо дня в день, пока ко мне в покои не заглянул посох-старик, которого представили:

– Советник Вэй, прекрасная госпожа.

Старик медленно прошаркал в мои покои и склонил голову, соединив руки перед лицом тем же жестом, которым советников приветствовал Сэчжень.

– Последний претендент на ваше сердце прибыл, светлая госпожа, – неторопливо возвестил старик ровным тоном. – Завтра начнутся смотрины.

6

Десять дней пролетели слишком незаметно! Я успела ровным делом ничего, зато меня вот-вот замуж выдадут за не пойми кого.

Мотаясь из стороны в сторону, я лишь пугала служанок, набежавших в мои покои ни свет ни заря. Они носились следом, тщетно пытаясь усадить светлую госпожу на место, причесать, приодеть и накрасить, но я никак не унималась. Не могла.

– Позовите кто-нибудь первого генерала, – шепнула самая смелая девушка.

Никто её, конечно, не послушал. Все три девицы, пришедшие с ней, в страхе прижались спинами к входной двери. Она одна не отступала, уложив на обитый бархатом пуфик стопку переливающихся шёлковых одеяний.

– Светлая госпожа, – громко, но ласково позвала служанка. – Вы помните меня? Я Лия, ваша личная горничная.

– Не помню, – остановилась я и взглянула на неё.

Лия была невысокой, примерно на полголовы ниже меня. Волнистые волосы с красным отливом она собрала в два низких и объёмных пучка. Лицо её было треугольным, с ярко выраженными скулами, а тело худеньким, как у большинства местных девушек.

Услышав мой ответ, она не расстроилась и не удивилась.

– Нам необходимо подготовить вас к встрече с женихами. Пожалуйста, присядьте, светлая госпожа, – попросила Лия и указала на занятый одеждой пуфик.

Нехотя я решила, что деваться всё равно некуда, а потому села. Одна из служанок проворно вытянула из-под опускающейся попы кипу одежды. И понеслось.