Южная пустошь - 2 - страница 31



- Да, он противный, - вмешался в разговор младший из мальчишек, Олив. - Лучше бы он был скелетом. Скелетики Делива не воняют...

- Скелетики?

- Какие скелетики? - Воскликнули мы с Катрилой одновременно...

- Молчи, - Делив толкнул брата, а Хурра громко вздохнув подняла глаза к небу и сделала вид, что ее здесь нет.

- Делив, - Катрила нахмурила брови, - ты опять взялся за старое?

- Прости, мам, - тут же отозвался Делив, повесив голову. - Я больше не буду...

Катрила виновато улыбнулась:

- Делив, когда был совсем мал, очень любил играть с косточками. Собирал их во время обеда и пытался собрать курицу, или кролика... Это пугало и прислугу, и нас тоже. И отец запретил ему подобные забавы.

Анни рассмеялась. А я, не отрываясь, смотрела на Хурру. Я слишком хорошо знала свою дочь и сейчас была уверена, что она что-то от меня скрывает...

- Хурра, - начала я строго, но ничего больше не успела сказать.

- Мам, - завопила она, - ну, это же всего один артефакт! У тебя их вон сколько! А там череп был. С глазами. И Деливу он очень понравился. Да, Делив? - Мальчишка кивнул. Он держал в руках самый большой синий кубик и молчал, опустив глаза в пол. Кажется, он вовсе не разделял уверенности Хурры в том, что им ничего не будет за подобную выходку. И был прав.

- Хурра, артефакты не игрушки. Их нельзя дарить братьям даже если они очень сильно им нравятся. - Я не стала напоминать наследнице Богини-воровки, что воровать это плохо. Не после того, как сама похвалила ее за то, что она украла артефакты у Илайи. Но я должна была напомнить дочери: за свои поступки нужно отвечать. - Мы еще очень плохо разбираемся в свойствах артефактов Древних Богов. И среди них могут быть очень опасные Дары.

- Ну, мам... - вскинулась Хурра, но я не позволила ей говорит, остановив ее реплику взмахом руки.

- Я запрещаю тебе прикасаться к артефактам, Хурра. Если ты нарушишь мой запрет, то я тоже нарушу свое слово. И вместо того, чтобы упражняться с воинами, ты отправишься осваивать вышивание, как и положено девочке из приличной семьи. А кинжал, который тебе подарил отец, будет лежать в оружейной комнате.

- Но, мама, это же мой кинжал! - возмутилась Хурра. - Я не отдам!

- Значит тебе придется сделать над собой усилие и не трогать артефакты.

- Хорошо, - буркнула моя непоседливая принцесса и надула губы. - Я не буду их трогать.

- Вот и отлично. - Я улыбнулась и взглянула на Делива. - а тебе, Делив, придется вернуть артефакт. Это не забава для маленьких мальчиков. И он может быть опасен...

Делив опустил голову еще ниже. Его нижняя губа оттопырилась и задрожала. Мальчишка готов был расплакаться, но я не собиралась отступать.

- Делив, сынок, - мягко произнесла Катрила, - твоя бабушка права. - В этот момент я невольно вздрогнула. И вроде бы много времени прошло после приезда детей, и я уже привыкла, что у меня есть внуки, но обращение «бабушка» всегда заставало меня врасплох. - Артефакт надо вернуть. Нельзя брать то, что принадлежит другому человеку...

Делив кивнул и, по прежнему не поднимая головы, встал, уронив кубик на пол. Он сделал шаг в сторону, но в этот момент, Олив, который несмотря на младший возраст, был гораздо шустрее старшего брата, решил заступиться за него:

- Но тогда Делив не сможет оживлять скелетики! - закричал он. - А они такие хорошие. И не воняют! И амазонки их бояться.

- Оживлять скелетики? - переспросила Анни. И вдруг рассмеялась, - теперь понятно, что это за твари в моих видениях. А я все не могла понять, что это за странные существа.