За тлеющим солнцем. Часть 1. Пекло - страница 11



Билли обхватил Лив за талию, прижался к ней и спрятался от мистера Джонатана как за щитом. Мальчик зажмурился и прошептал:

– Он видел меня? Видел?

– Билли, что случилось? – девушка изумилась, мальчишка глядел на нее с мольбой.

– Леди, он меня прибьёт!

Мистер Джонатан приблизился и, все также размахивая тряпкой, пытался шлепнуть ею Билли, то и дело обходя Оливию, а сорванец в свою очередь, прятался за юбку девушки.

– Осторожно, стоп, стоп! Мистер Дав, боюсь, что и я попаду под раздачу, – мисс Уокер старалась прикрыть лицо руками, но и она не избежала оплеухи. В конце концов Лив рассмеялась, а Билли хохотал во всю, прячась за объемную юбку девушки. Старик все никак не мог ухватить мальчишку.

– Как не стыдно – прятаться за леди, плут! – мистер Дав остановился, нагнулся, уперев руки в колени. – Уффф, ну и загонял ты меня!

Билли вдруг стал серьезным и с виноватым видом подошел к старику:

– Прости, Джонатан. Прости, Лив, – он посмотрел на девушку.

– А ну, марш мыть посуду, иначе оставлю тебя без обеда. Это же надо, удрал! – мистер Дав все ворчал, но уже не сердился на мальчика.

Билли, насупившись, побрел за мистером Джонатаном:

– Не сердись, старик, я сейчас все закончу. Давай сюда свою тряпку. Не лупи меня ею. Она мокрая и воняет, – мальчик выхватил тряпку из рук Джонатана, – догоняяяяй! – Билли шутя отвесил мокрый шлепок по плечу старика и умчался прочь.

– Как же так, Билли не боится угроз солдат, но он ужасно испугался Вас с тряпкой? – Лив в недоумении смотрела вслед убегающему сорванцу.

– Эх, понимает, что за дело попало… – старик отряхнул со шляпы пыль, – знает, проказник, что привязался я к нему, а солдаты…. А что солдаты… – мистер Дав махнул рукой, грустно улыбнулся девушке и побрел за мальчиком.

Оливия отправилась собираться для похода к горам, именно оттуда она предполагала начать работу.

Когда кони были оседланы, а снаряжение готово, к Чарльзу и Лив подошел майор Бёрд:

– Мистер Уокер, мисс Уокер. Поедете на запад, проедете холмы, начнется лес, там будет следующий пост. Он не такой большой, как наш. Майор Уолис уже предупрежден о вашем приезде, – Кристофер помог Оливии забраться в седло, – сейчас вас сопроводят мои ребята. Как только железная дорога приблизится к нашему лагерю, мы догоним вас. Думаю, вы не успеете еще и к горам подобраться, а мы уже будем в вашем лагере, – майор приветливо улыбнулся Оливии и погладил ее лошадь, – до встречи, мисс, Мистер Уокер.

Не успели близнецы в сопровождении двух солдат покинуть лагерь, как услышали крик:

– Леди, подожди! – за ними бежал мальчишка с мешком за спиной.

Мистер Джонатан шел за Билли и махал рукой, щурясь от солнца:

– Постойте, мисс Оливия! – голос старика заставил путников обернуться, – возьмите Билли с собой.

– Что? Но разве он не ваш главный помощник, мистер Дав? – Лив развернула лошадь и тихим шагом направила ее навстречу мальчику.

– Старик отпустил меня с тобой, Лив, – Билли бежал, подпрыгивая от счастья, его коса развевалась за спиной точно черная змея, – ты же разрешишь мне поехать?

Оливия попыталась слезть с лошади, но Чарльз уже догнал ее, спешился и подошел, чтобы помочь сестре.

– Аккуратно, Лив, – он заботливо подал ей руку, – что за новости? Зачем нам мальчик?

Мистер Дав хромая подошел к Уокерам, когда Билли уже добежал до них и счастливый подпрыгивал вокруг Оливии и Чарльза.

– Мисс Оливия, мистер Чарльз, возьмите его, пожалуйста, он не угомониться, это что-то невообразимое, говорит, что пойдет с вами рисовать карту. У вас, говорит, есть специальные игрушки, от которых он в диком восторге, – старик с нежностью посмотрел на мальчика, – к тому же, у меня нет времени смотреть за этим сорванцом, – он слегка наклонился к Лив и шепотом продолжил, – этот маленький поганец опять навлечет на себя гнев солдат, а Вас он почему-то слушает.