Заблудившийся во времени 4 - страница 21




Накануне подъёма в горы мне тоже приснился какой-то непонятный сон, в котором видел чудовищного великана, этот сон Энкиду взялся мне толковать:

«Друг мой, таково тому сну толкованье:

Хумбабу, – того, что подобен великану, -

Пока свет не забрезжит, мы его одолеем,

Над ним мы с тобою победу добудем,

На Хумбабу, кого мы ненавидим яро,

Мы наступим ногою победоносно!»

Перед подъёмом Энкиду упал на колени обращаясь с молитвой к богу Шамашу. Возможно, молитву его Шамаш и услышал, потому что в голове Энкиду раздался призыв:

«Поспеши, подступи к нему, чтоб в лес не ушел он,

Не вошел бы в заросли, от вас бы не скрылся!

Он еще не надел свои семь одеяний ужасных,

Одно он надел, а шесть еще сняты».

Наш старейший попутчик Утнапиштим благословил нас на дорогу и стал давать мне советы:

«Гильгамеш, на силу ты свою не надейся,

Лицом будь спокоен, ударяй же верно;

Впереди идущий сотоварища спасает:

Кто ведал тропы, сохранил он друга;

Пускай Энкиду идет пред тобою, -

Он знает дорогу к кедровому лесу,

Битвы он видел, бой ему ведом.

Энкиду, береги сотоварища, храни ты друга…»


По горам лазать мне довелось во время армейской службы, Энкиду сам по себе был парень ловкий. Поднимались где ногами, а где и по верёвке. В общем поднялись мы за несколько часов в горы и пошли по тропинке. Не вдалеке был виден лес. Мы решили двигаться ночью. А пока спрятались за большими камнями и перекусили тем, «что бог послал», ну, или сами собрали. А затем стали собираться в путь. Я повесил на пояс свой боевой топор.

– Энкиду, ты иди за мной сзади, а я пойду впереди тебя.

– Гильгамеш, как же пойдём мы, как в лес мы вступим? Бог Вэр, его хранитель, – он могуч неусыпен, а Хумбаба – Шамаш когда-то наделил его силой, Адду наделил его отвагой.

В общем это "чудовище", по его словам, "жило" на склоне горы в кедровом лесу. При виде людей он обязательно «плевался огнём» и спастись от него было крайне сложно. Его слова про "огненный канал", что-то мне очень напомнили ветхозаветную цитату о страже сада Эдемского. Возможно, именно его упоминали там, как «Херувима и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к Дереву Жизни». А мне хорошо известно, что эти тексты во многом имели шумерские заимствования…

По целому ряду деталей из его рассказа, мне больше ничего не оставалось кроме как предположить, что это было некое автоматическое охранное устройство или вооруженное механическое «пугало», установленное для устрашения местных жителей, или иных нежелательных посетителей, чтобы те не добрались до обители «богов». Но вполне вероятно и то, что это боевой робот.

– Энкиду, отставь компот, не порти фрукты. Вообще-то ты всё это затеял. Не боись, разберёмся, но надо разведать место и подготовить засаду. Я дам тебе сеть, чтобы опутать «Это», а я сам расправлюсь с ним топором, чем я хуже Раскольникова? Всё-таки я продукт не только перестройки, но и ускорения.

– А это кто?

– Кто-кто. Дед Пихто в кожаном пальто – ФЭД, но не фотоаппарат, ладно, не бери в голову, проехали.

И мы отправились в сторону запретной охраняемой зоны. Туда, где вдали, выше на горе виднелся «шем», как аборигены называли летательные приспособления своих «богов».

Энкиду заткнулся наконец, пытаясь осмыслить сказанное. Так мы и дошли, до края кедрового леса и остановились. Увидели, что в лесу протоптаны тропинки и проложены дороги, такой вполне себе «немецкий» был лес. Углубившись в лес снова нашли невысокие скалы с осыпями и спрятались среди них наблюдая.