Забытые Заповеди - страница 10



традиции это слово в третьей Заповеди переводится как «ложно», то есть во время клятвы. Одно единственное значение.

«…ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его ложно». Здесь значение благоговейности в слове «ложно» отсутствует вообще, и смысл более определённый.

Шестая Заповедь по-русски звучит: «Не убивай». В древнееврейском языке есть несколько слов, обозначающих убийство человека: убить на войне (хикка), убить по приговору суда (химмит), убить незаконно человека, принадлежащего к твоей общине (рацах). Именно последнее слово употреблено в шестой Заповеди, то есть в оригинале использован глагол, который обозначает безнравственное преднамеренное убийство (сама Библия предписывает убийство судом – в результате нарушения некоторых Заповедей). Поэтому употреблённый глагол на древнееврейском не может (заведомо!) означать убийство вообще. При любых обстоятельствах он означает только безнравственное и преднамеренное убийство. Для такой интерпретации этой Заповеди подходит английское слово «murder», в отличие от слова «kill» означающего, в том числе убийство в результате несчастного случая, в целях самообороны, во время войны, по решению суда.

Православие трактует по-другому: «Этой Заповедью Господь Бог запрещает отнятие жизни у других людей или у себя самого… Человек является виновным в убийстве и тогда, когда сам лично не убивает, но способствует убийству или доводит других до убийства.

…Человек виновен в убийстве, даже если убил другого человека нечаянно, потому что допустил неосторожность. Уничтожение зародыша в утробе матери Церковь причисляет к убийству».

«…всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца» (1 Ин. 3:15).

«Кроме телесного убийства есть ещё более страшное убийство – духовное. Совершает духовное убийство тот, кто совращает ближнего в неверие или к порочной жизни. Ведь оба эти состояния являются духовной смертью» (еп. Александр). Спаситель сказал: «…а кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею и потопили его в глубине морской… …горе тому человеку, через которого соблазн приходит» (Мф. 18:6-7).

Седьмая Заповедь: «Не прелюбодействуй».

В иудейской традиции это слово относится к сексуальным отношениям между замужней женщиной и мужчиной, не являющимся её мужем. Этим словом обозначают все так называемые «запреты кровосмешения», включая муже- и скотоложство.

Православие: «Этой Заповедью Господь Бог велит мужу и жене хранить взаимную верность, неженатым – быть целомудренными: чистыми в делах, словах, мыслях и желаниях… Надо избегать всего, что возбуждает нечистые чувства, как то: сквернословие, «пикантные» анекдоты, бесстыдные песни и пляски, смотрение соблазнительных фильмов и фотографий, чтение безнравственных журналов. Объясняя седьмую Заповедь в Нагорной проповеди, Иисус говорит: «Всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своём».

Восьмая Заповедь: «Не кради». Согласно еврейской традиции, эта Заповедь относится исключительно к похищению человека, так как запрет хищения имущества содержится в десятой Заповеди.

Православие: «Здесь Господь Бог запрещает присвоение того, что принадлежит другим».

Десятая Заповедь: «Не возжелай…». Согласно еврейской традиции, к этой Заповеди относится запрет хищения имущества и «кража образа», то есть создание ложного представления о предмете, событии, человеке (обман, лесть и т. п.).