Загадочная энциклопедия. Сто таинственных ночей - страница 9



Уже нельзя представить без меня столицу.

Ко мне обращены гостей всех лица.

Я вешу десять тысяч тонн,

И триста метров на меня подъем.

Здесь есть буфет и ресторан,

Зимой каток бывает, бар.


– 97 –

С латинского я «стрелку у часов» обозначаю,

Но в целом испытание собою представляю.

Тревогу, страх могу я вызывать,

Легко, однако, можно с этим совладать.

Не будешь если ты лениться,

А будешь к знаниям стремиться,

То все преграды вмиг преодолеешь,

В делах своих тогда ты преуспеешь

И на ступень другую перейдешь,

И дальше по пути успеха ты пойдешь.

По жизни встретимся с тобою мы не раз.

И овладеешь мною ты подчас.


– 98 –

Древнейшей я профессией являюсь.

В эпоху палеолита появляюсь.

«Гравировать» я с тюркского перевожусь.

Довольно сильно ремеслом своим горжусь.

Египетскими фараонами почитался,

А в Древней Греции особо возвышался.

Чтоб посчастливилось тебе вдруг мною стать,

Художника талантом должен обладать.

И руки золотые нужно применить.

И химию, и математику особенно ценить.

И 31 января мой праздник принято справлять.

Коллеги все друг друга будут поздравлять.


– 99 –

С латыни «жидкость» означаю,

За что назвали так, не знаю.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение