Заклинатели. Том II. Старый новый враг - страница 14
– Что же понятно, хотя и не совсем – задумчиво произнес я.
С каких пор в рабочем квартале, где всегда была не хватка рук, начали отказываться от услуг десятилетнего парня, способного работать от мальчика на побегушках до подмастерья.
– А на меня работать согласишься? – остановившись, произнес я. – И больше не придётся воровать.
– А вы точно не шутите? – также остановившись, с серьёзным взглядом спросил парень.
– Нет, не шучу – ответил я и продолжил путь. – Но прежде хочу убедиться, что ты действительно тот за кого себя выдаёшь.
– Что? Вы считаете меня лжецом? – воскликнув, произнес Генри, догоняя меня и стараясь идти шаг в шаг со мной. – Как я сказал вам раньше, пусть я и вор, но не лжец.
– Я и не говорю, что ты врёшь – успокоил я его. – Просто хочу кое-что проверить. Так ты не ответил на мой вопрос. Пойдешь ко мне на работу?
– Если не придётся больше воровать, то я согласен – ответил Генри.
Услышав это, я, остановившись, протянул ему руку и произнёс:
– Прекрасно, тогда с завтрашнего дня ты работаешь на меня, а если быть точнее в одной из пекарен города.
Ответив на рукопожатие, Генри хотел было что-то сказать, как вдруг на его лицо отразился шок, и он быстро затараторил, не давая мне сказать ни слова.
– Что? В одной из пекарен города? Неужто тех самых? Тех, что поражают покупателей не только разнообразием вкусовых начинок, но форм и видов? И вы предлагаете мне работу в одной из них? Как такое возможно?
– Тихо – слегка прикрикнул я, пытаясь сконцентрировать его внимание. – Успокойся и выслушай меня, хорошо?
– Хорошо – быстро успокоившись, ответил Генри.
– Для начала, предлагаю заново познакомиться – произнёс я и встав в стойку, поклонившись с улыбкой произнёс. – Меня зовут Влад Цепеш, рад нашему знакомству.
Не знаю, какой реакции я ожидал, но точно не такой. Ведь стоило произнести это как Генри вновь пришёл в шок, да в такой, что несколько минут, стоял неподвижно не произнеся ни слова. Все мои попытки привести его в чувство были четны, и я решил просто подождать пока он отойдёт сам.
Так мы простояли ещё несколько минут, пока он вдруг очнувшись, словно ото сна, произнёс:
– Господин, так вы тот самым детектив?
– Да, а что? – спокойно ответил я, но взглянув ему в глаза, сразу же напрягся. Ведь сейчас в его глаза было то, чего раньше я в нём не замечал, смесь отчаяния, мольбы и горечи.
– Господин простите за мою грубость и за попытку ограбить вас…
– Да все хорошо – попытался успокоить я, но это не остановили его.
– Господин, прошу найдите того, кто подставил моего отца!!! – согнувшись в поклоне, прокричал Генри.
– Что? – ошарашенно спросил я.
– Понимаю это грубость с моей стороны просить вас о подобном, особенно после того, как я обманул вас, но умоляю восстановите доброе имя отца!!!
– Тихо! – прикрикнул я, чтобы он успокоился и спокойно произнес. – Успокойся и расскажи мне всё спокойным голосом.
Его рассказ занял не более пятнадцати, по окончание которого какое-то время мы стояли молча. Он ждал моего вердикта, а я пытался понять, что делать дальше. Конечно, я не против помочь Генри, с его делом. Но как же всё это не вовремя.
Что же твориться в этом городе? Меня не было всего три года, а он так сильно изменился. Мафия, похищения, убийства или это всё из-за меня? Из-за того, что я тут? Хотя нет вряд ли. Но тогда почему всё это происходит? Куда смотрит городская стража? Совет? Заклинатели в конце концов?