Заколдованная Долли - страница 12



- Главное, всё закончилось хорошо, - улыбнулась я и перевела тему: - Как думаете, что случилось с лошадью? Дин, насколько я понимаю, всегда работал в конюшне. С чего бы животному на него кидаться?

- Хороший вопрос, леди. Эта кобылка – Яблонька ее зовут – обычно смирная. Быть может, что-то ее напугало. Но что именно, ума не приложу.

Елена Борисовна встретила нас вместе с Фионой на крыльце. Мы с Валентайном сообщили новости и разошлись. Собака кинулась за мной.

- Ну ты даешь, Доронина! – вскричала она. – Я аж тебя зауважала! Оказывается, не такая ты криворукая и бесполезная.

- Пожалуй, - согласилась я. – Кстати, я приняла решение. Будет гостиница. Только не простая, а гостиница-санаторий. Придумаем и другие оздоровительные процедуры, помимо горячих источников.

- А справимся? – собачка поглядела испытывающе.

- Да, - ответила я уверенно.

После проведенной мини-операции я будто переродилась. Считала, что раз победила пневмоторакс, справлюсь и санаторием.

3. Глава 3. Первые гости

- Нервничаешь, Доронина?

- Нет, - соврала я, хотя сердце стучало, как безумное. Но признаваться Елене Борисовне не хотелось категорически. Тем более, она сама дергалась. Хвост то и дело поджимался сам собой. – Столько сил вложено. Всё будет хорошо, - добавила я и подавила тяжкий вздох, ибо горничная споткнулась на ровном месте. Но хорошо хоть устояла и не уронила стопку чистых полотенец.

- Гостиница – есть гостиница, - напомнила собачка. – Сама знаешь, как бывает.

Я чуть не зарычала и непременно бы составила конкуренцию любому зверю. Но смолчала. Тем более, к нам направлялась Фиона.

- Примерно через полчаса они будут здесь, леди. У нас всё готово.

- Я тоже… готова, - пробормотала я и мысленно досчитала до десяти, пытаясь совладать с нервозностью.

Прошло два с половиной месяца с тех пор, как я приняла решение открыть в усадьбе гостиницу-санаторий. За это время мы постарались на славу. Денег на счете дедушки Долли Локхарт хватило и на ремонт, и на облагораживание территории, и на покупку карет для транспортировки гостей в усадьбу, и на многое другое. Я даже треть средств не потратила и точно могла не переживать, что останусь нищей, если вдруг затея с гостиницей провалится.

Нанятые работники трудились с утра до ночи, за ними следил управляющий (он же бухгалтер) – Анри Франк – мужчина лет тридцати пяти. Его порекомендовал господин Морс, когда узнал, что именно я затеяла. За плечами Франка был богатый опыт работы в одном из лучших отелей столицы. Однако с полгода назад ему пришлось уйти. «Случилась одна любовная история, которая не пришлась по душе руководству», - шепнул адвокат по секрету. Попытки Франка найти работу в столице не увенчались успехом. В гостиничном деле, как пояснил всё тот же Морс, новости разлетаются быстро, и, если ты попал в «черный список», останешься в нем навсегда. Я же решила дать Франку шанс, не забыла, как глупо была уволена сама. Пока поводов для нареканий он не давал. Даже Елена Борисовна была им довольна. Говорила, он знает, что делает.

Я же больше наблюдала, как дела спорятся. И занималась выбором обоев для комнат или цвета краски, а также указывала, какие сервизы/ковры/шторы купить. Точнее, это делала моя бывшая начальница. Я только тыкала пальцем по ее указанию на картинки, что мне привозили. Сначала, правда, попыталась посвоевольничать, но та подняла крик. Мол, ты вообще в курсе, Доронина, сколько жалоб мы получали в родной гостинице на та-акой цвет стен от гостей? Я решила признать, что в этих вопросах у нее гораздо больше опыта, и больше не спорила.