Заколдованная Долли - страница 8



Хочу… хочу…

Мысли в голове натыкались одна на другую, и всё же я пыталась хоть что-то сформулировать.

Желание?

Чего мне хочется по-настоящему? Домой, наверное. Хотя что меня там ждет? Временное жилье, пустота в душе, поиски новой работы, ибо как-то надо сводить концы с концами.

Нет. Это не жизнь.

- Хочу сделать что-то важное, быть кому-то нужной, - шепнули губы. – Не быть бесполезной. Не быть неудачницей.

- А как же любовь? – спросила незнакома.

- А она существует? – ответила я вопросом на вопрос. – Я больше в нее не верю.

- Что ж, посмотрим, что можно сделать.

Женщина снова провела рукой по моим волосам и растворилась. А следом за ней погас и сон. Я уснула еще крепче. Провалилась будто в небытие. Но не страшное, а такое, после которого просыпаешься по-настоящему отдохнувшей.

****

- Пора на обед? – спросила я Фиону, которую обнаружила перед собой, открыв глаза.

- Вообще-то, на завтрак, леди, - огорошила служанка. – Вы так крепко уснули, что мы решили вас не будит. Подумали, вы нуждаетесь в отдыхе. Торопиться-то некуда. Срочных дел нет.

- Значит, я проспала почти сутки? – я потерла глаза.

- Верно.

- Не страшно. Я, правда, чувствую, себя отдохнувшей.

А дальше… Дальше я поближе познакомилась с ванной и печкой. Фиона оказалась права: там не было ничего сложного. Я включила печку, немного подождала и накачала воду. Рычажок работал исправно, усилий прикладывать почти не требовалось. Следующие минут пятнадцать я полежала в теплой воде, потом облачилась в другое платье (Фиона успела разобрать чемодан и развесить одежду в шкаф) и спустилась на завтрак.

- Ну ты и соня, - протянула собачка Борисовна. Для нее тоже поставили тарелку. На пол. – Я, между прочим, изучила округу, и у меня появилась гениальная идея. Расскажу после завтрака.

- Какая она звонкая, - попенял Валентайн, вознамерившийся прислуживать за завтраком. Мне от этого было неуютно. Но ничего не поделать. Раз так заведено, следует привыкнуть.

- Борисовна просто рада меня видеть, - пошутила я.

- Конечно-конечно, - отозвалась та. – Прямо всю ночь не спала, скучала.

- Не та вилка, леди, - шепнул Валентайн.

- Что? Ох… - я сообразила, что совершенно не знаю, как вести себя за столом. И это проблема. Да, я умела пользоваться одновременно ножом и вилкой, но, когда столовых приборов целая батарея, совершенно непонятно, что и для чего предназначено. – Простите… Просто в доме родственников я ела на кухне, а там не принято… хм…

Я запнулась, но Валентайн пришел на помощь.

- Я вам всё покажу, леди Долли, не переживайте. Ох, ну и семья вам досталась.

Меня посетило чувство вины за то, что оговорила людей. Но как-то же следовало объяснить свое невежество. К тому же, Морс-младший упоминал, что родственники у Долли проблемные. Может, правда, держали приживалку почти за служанку.

Покончив с трапезой, я под давлением бывшей начальницы отправилась на прогулку. Она впрямь успела обследовать всю округу и теперь устроила мне экскурсию.

- За домом большой парк, можно долго бродить то по одной аллее, то по другой, - рассказывала она по дороге. – Там всё чисто. Этот детина… Как его?

- Дин, - подсказала я.

- Точно. Он неплохой работник. То дорожки подметает, то что-то ремонтирует. Вчера молотком стучал полдня. Деятельный парень. Еще и за лошадьми ухаживает. В общем, здесь многое на нем.

- Мне понравился пруд, что из окна видела.

- Кувшинки там красивые, - поведала Елена Борисовна. – Но небольшая чистка водоему бы не повредила. Ну, облагородить бы его немного. Впрочем, пруд не главное. За парком есть лестница. Каменная. Ее бы тоже подремонтировать. Она ведет к горячим источникам, что у горы располагаются. Насколько я помню из документов, которые ты мне в поезде дала почитать, и гора, и источники были в собственности Барроу. А значит, теперь в твоей.