Законы жанра 2 - страница 23
– Как быстро вы достаете свой ножик из футляра?
– Достаточно быстро, – сказал он.
– Вас посвятили в рыцари за то, что вы сделали в качестве Цензора?
– Это закрытая информация, – сказал он.
– Бросьте, Джориан, мы же коллеги…
– Вы оба на испытательном сроке, – сказал Джо.
– Оба? – я посмотрела на Смита, он пожал плечами. – А вы это чем заслужили?
– Лорд Фелтон не сомневается в наших профессиональных способностях, – сказал он. – Он сомневается в нашей лояльности.
– А еще я неправильно одеваюсь, – сказала я. – Но вы все еще директор?
– Да.
– А он тогда кто? Надсмотрщик от короны?
– Я предпочитаю думать о нем, как о нашем кураторе, – сказал Смит.
– Суть та же.
– Пожалуй, – согласился все еще директор. – Так вы покажете нам изображение?
– Конечно, – я вывела картинку на экран телефона и положила его на стол.
– Это фоторобот? – удивился Джо.
– Откуда у Кларка доступ к этим технологиям? – поинтересовался Смит.
– Он не рассказывал.
– Ваш друг даже после смерти полон сюрпризов, – сказал Смит. – Это лицо вам знакомо?
– Нет, – сказала я. – А вам?
– Тоже нет. Скиньте файл на мой компьютер, я запущу его в систему распознавания лиц.
– Конечно, – я нажала на кнопку «поделиться».
– Мне знакомо это лицо, – сказал Джо. – Это Арчибальд Кроули, знаменитый мистификатор и преступник. Но я боюсь, что вас или вашего мистера Кларка ввели в заблуждение – Арчибальд Кроули был казнен в Лондоне почти два века назад.
– Это Алластер Кроу, – сказал Смит, выводя изображение на большой экран. – Не особо знаменитый преступник, отсидевший десять лет в тюрьме штата за вооруженное ограбление. Поэтому он есть в нашей системе.
Алластер Кроу на фотографии стоял на фоне ростового стенда и был одет в оранжевую робу заключенного. И он был подозрительно похож на присланный Кларком фоторобот. Вплоть до шрама над бровью.
– Возможно, это его потомок, – предположила я. – У вашего британского Кроули был этот шрам?
– Да, – Джо положил свой телефон на стол рядом с моим. Там была не фотография, разумеется, а портрет, написанный кистью неизвестного мастера, но, если отбросить некоторые художественные преувеличения, изображен на нем был все тот же самый человек.
Вплоть до шрама над бровью.
– Вот это поворот, – пробормотал Смит.
– Это привносит в дело совершенно ненужную нам сейчас нотку мистики, – согласилась я. – Если, конечно, это не совпадение.
– Крокетт, Кроули, Кроу, – сказал Смит. – Кро-Кро-Кро, и все они бьются лицами о твердые предметы. Тоже совпадение?
– Когда Кроу выпустили из тюрьмы? – спросила я.
– Два года назад.
– И где он сейчас?
– Последнее место работы – небольшая частная автомастерская на Сорок Восьмой улице, – сказал Смит. – Пока все говорит о том, что это не тот, кого вы не знаете, а очередной наёмник, которого он использовал. Единственное, что не вписывается в общую схему, это информация от сэра Джориана, но исторические совпадения все-таки никто не отменял. По крайней мере, до тех пор, пока мы не докажем обратное.
– Надо его брать, – сказал Джо.
– Можно попробовать, – сказала я. – Но не думаю, что мы застанем его на рабочем месте.
– Я вышлю наблюдателей, – сказал Смит. – Как только они его обнаружат, будем брать.
Пока он отдавал соответствующие распоряжения, я сверлила глазами Джо, и он наконец-то не выдержал.
– Вы хотите меня о чем-то спросить, мисс Кэррингтон?
– Вы помните всех казненных два века назад преступников или сейчас тоже так совпало?