Замок Бландинг - страница 18
Мистер Шнелленхамер поразмыслил.
– А ведь и верно, – сказал он наконец. – Они дали больше, так?
– А как же!
– И значит, сценарий нам не принадлежит?
– Конечно, нет. Все права на него принадлежат М.О.Г. вот уже одиннадцать лет.
Мистер Шнелленхамер хлопнул себя по лбу:
– Ну конечно же! Вспоминаю, вспоминаю! Ну совсем из головы вон.
И он вновь поднялся на сцену.
– Леди и джентльмены, – сказал он, – вся работа с «Глазированными грешниками» прекращается незамедлительно. Студия обнаружила, что они ей не принадлежат.
Полчаса спустя в столовой «Идеало-Зиззбаум» царило ликование. Женевьева Бутл порвала помолвку с Булстродом и сидела, держа руку Эдварда Мургатройда. Мабелле Риджуэй порвала помолвку с Эдвардом Мургатройдом и поглаживала локоть Булстрода. Трудно было бы отыскать другую такую же счастливую четверку! Разве что вы вышли бы из столовой и поискали в толпе раскабаленных авторов, которые упоенно отплясывали карманьолу вокруг подставки для чистки обуви.
– И что вы, хорошие мои, думаете делать дальше? – осведомился Эдвард Мургатройд, ласково глядя на Булстрода и Мабелле. – Есть у вас какие-нибудь планы?
– Я отправился сюда найти нефть, – сказал Булстрод, – что теперь и сделаю.
Он весело взмахнул рукой и дружески шлепнул бутлегера по сверкающим волосам.
– Ха-ха! – засмеялся Булстрод.
– Ха-ха! – покатился со смеху мистер Мургатройд.
– Ха-ха! – зазвенели Мабелле и Женевьева.
Прекрасное чувство товарищества сплачивало молодую четверку. Ими стоило полюбоваться.
– Нет, но серьезно, – сказал мистер Мургатройд, утирая глаза. – У вас с этим все в ажуре? Хватит, на что пожениться?
Мабелле посмотрела на Булстрода. Булстрод посмотрел на Мабелле. Первая тень омрачила их счастье.
– Да нет, – вынужден был признаться Булстрод.
Эдвард Мургатройд хлопнул его по плечу.
– Ну, так вступай в мое дело, – сказал он душевно. – Для друга у меня всегда найдется местечко. А к тому же в следующем месяце мы приберем к рукам производство пива в Норт-Сайде, и мне понадобятся надежные помощники.
Булстрод, глубоко растроганный, стиснул его руку.
– Эд! – воскликнул он. – Вот это по-дружески. Завтра же куплю пулемет.
Другой рукой он нащупал руку Мабелле и пожал. Снаружи радостный смех перешел в неистовые крики одобрения. Запылал костер, и мистер Доукс, мистер Ноукс, мисс Фейвершем, мисс Уилсон, мистер Фортингей, мистер Мендельсон, мистер Марки и прочие кидали в него свои наработки по «Глазированным грешникам».
В административном здании мистер Шнелленхамер и мистер Левицки, прервав на минуту свое семьсот сорок третье совещание, прислушались к ликующим голосам.
– Просто чувствуешь себя Линкольном, верно? – сказал мистер Левицки.
– А! – сказал мистер Шнелленхамер.
Оба снисходительно улыбнулись. В сердце своем они были добрыми людьми и предпочитали, чтобы девочки и мальчики чувствовали себя счастливыми.
© Перевод. И.Г. Гурова, наследники, 2011.
Киватель
Премьера суперфильма «Малыш», которая состоялась в «Перлах грез» на Хай-стрит, вызвала оживленную дискуссию в «Отдыхе удильщика». Несколько наших наиболее заядлых любителей премьер зашли туда после сеанса для подкрепления, и беседа вскоре перешла на тему малолетних кинозвезд.
– Насколько мне известно, это сплошь лилипуты, – сказал Ром С Молоком.
– Я тоже про это слышал, – подхватил Виски С Содовой. – Кто-то рассказал мне, что в каждой голливудской студии имеется особый человек, который только тем и занимается, что колесит по стране, прочесывает все цирки и, отыскав подходящего лилипута, заключает с ним контракт.