Замок над морем - 3. Сила рода. - страница 8



— Да.

— Но, наверное, не упоминал, что для безродного оно тяжелее?

— Что значит — для безродного?

— Потомки рода Лаис пытаются вернуть родовую магию. Они не проходили посвящение уже несколько поколений. А мы, Атреи…

— Вы, Атреи.

— Мы, Далан. По крови ты все же Атрей.

— Я этому не рад.

— Но ты достоин этой крови.

— Забавно, что вырастил меня купец, — бросил мальчишка. — Либо купцы с тех пор поднялись в цене, либо кровь снизила запросы?

Шеллен скрипнул зубами. Далан не отвергал его впрямую, но и на контакт не шел.

— Постарайся понять меня…

— Да все я понимаю. Но не хочу.

— Ни у меня, ни у тебя нет выбора. Если ты знаешь о своей крови, ты уже обязан. Вот как Лаис и Карнавон спасали меня, даже против своего желания.

Далан вздохнул.

— Знаю. Поэтому и говорю — если в ближайшие десять лет не найдется другого пути, Ирион с ним, приму я ваше наследие. А если найдется… не хочу! У меня своя жизнь, свои планы…

Это было лучше, чем ничего, и Шеллен согласился.

Десять лет — серьезный срок, много воды утечет, может, и Далан передумает. И начинать работать над этим надо прямо сейчас.

Шеллен вздохнул, откинулся на подушки.

— Я понимаю, что не слишком приятен тебе, но… расскажи мне о матери, пожалуйста? Я волновался за Лайни и за тебя.

Давлан покосился на дверь, но сдержался.

— Можем позавтракать вместе, и я все расскажу.

— Спасибо. Это будет… весьма снисходительно с твоей стороны.

Далан только махнул рукой.

— Пойду схожу за едой.

И выскочил из каюты. Шеллен поглядел вслед сыну.

Что ж, из плюсов — Далан молодец. Он может принять наследие, он может передать его дальше, он умен и умеет себя вести.

Из минусов — наследие ему просто не нужно. Но это как раз преодолимый минус.

И Шеллен, отбросив в сторону недовольство, принялся разрабатывать планы по приручению сына.

***

Недовольна была и Алаис.

— Что это значит, тьер Арьен?

— Я считаю, что вам нужно побывать на Маритани. А остальное — потом.

— Что мы забыли на Маритани? — Луису тоже хотелось иного. Побывать в Лаисе, в Карнавоне, но уж точно не на острове. Стоял тот и еще постоит. Подождет…

— Я считаю, что вам нужно поговорить со старейшинами.

— Старейшинами?

— Ваша светлость, я маританец и капитан, но я не могу, не имею права объяснить всего. — Будь Эдмон девушкой, он бы нервно стиснул руки. — Поверьте, это необходимо…

Алаис вздохнула, переглянулась с Луисом, и они одновременно кивнули.

В конце концов, они на корабле, а капитан на нем Эдмон. Даже если поднять бунт и захватить судно (допустим, это удастся), никто из них не сможет ни проложить курс, ни довести корабль куда нужно. А значит — Маритани?

— Дайте слово, что увезете нас оттуда в любой момент. Как только мы попросим, — Луис постарался смягчить формулировку, но об интонацию мужчины можно было порезаться.

— Обещаю. После разговора с Советом, мой корабль к вашим услугам.

— Нас не захотят оставить на острове? — Алаис обдумывала и такую вероятность.

— Мы служили Королям, ваша светлость. Мы не тюремщики.

— Рабами торговать вам это не мешает, — едко бросила Алаис.

— Уже мешает. Рабский рынок на Маритани уничтожен.

— Что?

— Как?

В этот раз Алаис и Луис заговорили хором, но Эдмон понял.

— Громадная волна. С площади слизало все — помосты, клетки для рабов, даже мостовая не уцелела. Камни выворотило… старейшины поняли, это знак. Рынок закрыт навсегда.

Алаис передернуло. Она помнила, как опускала в воду руки и просила… просила ли?