Замужем за призраком - страница 27
- Ах, ты за нее попросил. Ну-ну. Может, Донован прав. И мать Алисе тебя предсказала.
Пьер сердито кашлянул.
- Ли, я тебя люблю. Ты знаешь. Но сейчас честное слово, отправлю близко знакомиться с каждой ступенькой магическим пинком.
- Да ладно тебе. Красивая девчонка.
- Ли!
Она ощутила, как за спиной колыхнулся воздух.
- Всё, молчу-молчу, - смирилась Линда.
Разумеется, Пьер не выполнил бы угрозу. Ни за что бы ни причинил напарнице вреда. Но само «обещание» свидетельствовало, насколько он вымотан. Физически и морально. Да-а-а... Некстати любовница решила обзавестись потомством. Ох, как некстати....
****
Дело оказалось в Алисе. И в красноглазом парне.
Донован ждал у нового жилья Алисы. Милой квартирки, окруженной магическим щитом. Да таким, что армия выдающихся ведьмаков не пробьет. Линда взглянула на шефа и... ощутила неловкость. Столько часов проспала с ним в обнимку, пусть на этот раз и полностью одетая. А еще выяснила уйму личных подробностей. И о тайной матери, и о великой любви. Некрасиво всё это, если честно. И глупо. Повела себя, словно Донован ей интересен. Но ведь это не так. Совсем не так.
Не ее тип. Однозначно.
- Красноглазый навещал вашу подопечную, - оповестил Донован. - Не во плоти, правда. Во сне. Сказал, что зовут его Пауло. Предлагал... хм... сотрудничество.
Линда с Пьером открыли рты и переглянулись.
Как во сне?! Пробился через всю защиту Охраны?!
- Пробился-пробился, - правильно растолковал Донован изумление подчиненных. - Лешие его знают, как сумел. Мы не ошиблись. Он не отсюда. Как и Алиса.
- Чего этот Пауло от нее хочет? - спросил Пьер сердито.
- А это тебе и предстоит выяснить. Она начала говорить, но разревелась. Требует тебя. Прониклась к твоей нескромной персоне. Может, тоже сделала вывод, что ты ее суженный. Хотя теперь у тебя появилась конкуренция. Пауло - пришелец, как и она. И имя на «П».
Пьер заскрежетал зубами, а Линда ткнула его в плечо. Мол, поговорили по-мужски? Ну-ну. Как ерничал Донован, так и ерничает.
- Иди к невесте, Эверет, - распорядился тот. - А мы с Фолк отсюда понаблюдаем.
Тот подчинился, но наградил шефа та-а-аким красноречивым взглядом, что любой другой бы испугался. Но с этого позера, что с гуся вода.
Зато Линда спускать гадкого поведения не собиралась.
- Тебе говорили, что ты - козёл? - спросила она Донована, едва Пьер зашел в «апартаменты» Алисы Дрейк.
- Чего? - ошалело переспросил тот, вытаращив глаза. Припухшие с похмелья глаза.
- Ведешь себя, как испорченный мальчишка-старшеклассник.
Донован побагровел.
- Ты забываешься, Фолк.
- О! Хочешь напомнить, что ты шеф, и ждешь уважения? Уважение не появляется на пустом месте. Его надо заслужить. И уж точно не издевками.
Линда понимала, что самое правильно сейчас - заткнуться и притвориться мебелью. Или цветком в кадке. Но Донован ее бесил. До дыма из ушей. Краем глаза наблюдая на экране, как напарник опускается на колени перед заплаканной Алисой и берет ее за руки, Линда продолжила обвинительную речь.
- Пьер, между прочим, только по пути сюда заверял, что ты - нормальный мужик. Теперь он передумает.
- Думаешь, мне есть дело до...
- Чужого мнения? - перебила Линда. - Еще как есть! Ты из породы павлинов. Жаждешь нравиться всем на свете.
В глазах Донована зажглось адское пламя, способное спалить дотла всё вокруг.
- Еще слово, Фолк...
- И что ты сделаешь? Уволишь? Рискни. Посмотрим, как тебе это удастся. Позер чертов. Айседора бы тобой гордилась!