Заноза для привидения или Как спасти любимого - страница 12



- С подругой на спор?

Они и это ему рассказали.

- Это я выдумала.

- Для чего?

- Чтобы они не подумали, что я….

- … что вы хотите покончить с собой? – продолжил Джеймс.

- Верно. Именно так.

- Вы знаете, как вас зовут, и уверенно утверждаете, что купание в озере – не что иное, как невинное развлечение, и это несмотря на не сезон для купаний и прохладную, ветреную погоду.

- Окунувшись головой в прохладную воду, я думала, что так смогу привести себя в чувство и вернуть память. – После минуты раздумий я наконец-то нашла ответить. Но, кажется, Бэнкс мне не особо поверил.

- Ясно. – Задумчиво проговорил мужчина. – Вы не хотите со мной разговаривать.

- Так же, как и вы не хотите мне верить.

Я прошла вперед, оставив мужчину позади себя. Затем повернула направо, туда, где росли низкорослые кустарники, и  присела на знакомую мне деревянную скамейку. 

Мы с Брендоном часто сидели на этой самой скамейке, ночью, когда он обретал свойство живого человека и становился для меня видимым.

- Откуда вы знаете, что в этом самом месте располагается скамейка? Его не видно из-за кустарников. Вы бывали здесь прежде?

О, Боже. Как же он меня уже достал. Как можно быть таким настырным?

- Да. Вчера вечером я гуляла по саду и узнала об этом месте. – Спокойно отвечаю я, внимательно следя за выражением лица психолога.

Ноль эмоций.  

Джеймс Бэнкс – профессионал своего дела, искусно изучает мысли людей, при этом мастерски скрывает от посторонних глаз свои собственные. Мне стоит этому поучиться у него.

- Мне не понятно, почему вы так раздражены. – Джеймс присел на скамью рядом со мною. – Я ожидал увидеть в ваших глазах страх, потерянность, смятение, как человека, потерявшего память. Поэтому скажу вам прямо: я не верю ни единому вашему слову. 

- Что вы хотите от меня?

- Убедите меня в обратном.

- А если я не хочу этого?

- Тогда я не смогу вам помочь.

- Я не просила вас о помощи.

- Об этом просил Джонсон. Правда, я не понимаю, для чего ему это нужно.

- Вот и спросите его об том. Предлагаю на этом завершить наш разговор. – Я встала со скамьи и направилась в сторону замка. 

Джеймс ничего не ответил, и не стал меня удерживать.  Спиной я почувствовала, как он пристально смотрит мне вслед.

Наверняка, Джеймс уже понял, что моя амнезия – всего-навсего, выдумка.  Он не станет об этом умалчивать и все расскажет Джонсону. А тот,  в свою очередь, прогонит меня из замка.

 

Следующие полчаса я сидела в коридоре, напротив двери кабинета Джонсона.

У него сейчас Джеймс Бэнкс, и мне было приказано ждать своей очереди. После общения с психологом, Джонсон хочет так же  поговорить и со мной. Интересно только, о чем?

С каждой минутой я начинаю нервничать все больше и больше.

- Привет! – ко мне подошла молодая девушка, лет восемнадцати, в униформе служанки, в тот самый момент, когда я уже начинала грызть ногти от волнения.

Она спасла мой маникюр.

- Привет, - растерянно отвечаю я.

Не ожидала, что в этот момент ко мне кто-то подойдет  и заговорит на русском. Я думала, русским языком владеют лишь Пенелопа и Гарри, не считая членов семьи Солсбери.  

- Мне сказали, что ты приехала из России, и теперь будешь работать вместе с нами.

Я не обладаю способностью быстро заводить дружбу с незнакомыми людьми, но эта девушка сразу же мне понравилась своим приятным внешним видом и дружелюбием.

- Я пока не знаю точно, останусь ли здесь.  

- Правда? – на лице служанки отразилось огорчение. – Тебе здесь не нравится?