Заноза для привидения или Как спасти любимого - страница 14



- Ты узнала о моей трагедии по СМИ? – он сжал руки в кулак, и мне стало страшно, что же будет дальше. -  Чертовы журналисты.

- Простите, о какой трагедии идет речь? – настала моя очередь задавать вопросы.

- Не притворяйся, что ни о чем не знаешь. – С болью в глазах произнес Джонсон.

Что я еще могла упустить? – спросила я себя, глядя на отца с непониманием.

Он в свою очередь пристально смотрел на меня. Потом наконец-то произнес:

- Машенька – моя дочь… - начал он и тотчас замолк.  

- А что с ней? – я похолодела от предчувствия плохого известия.

- Она  умерла. – Голос Джонсона дрогнул, а я вскочила с кресла с криком:

- Нет! Этого не может быть!

Сила в ногах покинула меня, и я упала обратно в кресло.

Джонсон минуту сидел на кресле, не меняя позы,  и смотрел мне прямо в глаза. После тихим голосом произнес:

- Я вижу, ты удивлена этим известием. Если это не притворство, то теперь и я удивлен.

- Я клянусь вам, я не знала о смерти вашей дочери.

Может, у него была еще одна дочь, о которой я не знаю? – с надеждой подумала я.

Нет, я не могла умереть. Этого просто не может быть.

Но он назвал имя «Маша»… Вряд ли у него есть две дочери с одинаковыми именами.

- Как она умерла? – не подумав спросила я. Может, ему больно и неприятно говорить об этом?

Но он охотно заговорил:

- Машенька обладала невероятным даром лечить людей. Этот дар перешел к ней от ее матери – Елизаветы. - Он встал с кресла и принялся расхаживать по комнате, как бы рассуждая вслух. -  У нее было доброе сердце и открытая душа…. Как жаль, что меня не было в тот момент рядом. Может, я бы смог  спасти ее? – он смотрел на меня, и в то же время я понимала, что этот вопрос был задан не мне, - он спрашивал себя, чтобы хоть как-то успокоить свою измученную совесть. – Остановка сердца, - так сказали врачи. А когда я увидел тебя во дворце, то просто был поражен сходством между вами обеими. И если бы я сам лично не присутствовал на похоронах Машеньки две недели назад… .

Его слова оборвались так же неожиданно, как с его глаз полились слезы. Но потом, взяв себя в руки, он продолжил:

- … я бы решил, что Бог сжалился надо мной и вернул мне обратно мою дочь.

Я сидела не знала, что и сказать. Известие о МОЕЙ СМЕРТИ меня сильно обескуражило.

В моей голове образовалась каша. Мысли все спутались, и я никак не могу уловить логику событиям.

Если я умерла в прошлом, значит, у меня уже не может быть никакого будущего.  

Но я до сих пор существую. И прибыла в это измерение не откуда-нибудь, а из будущего.

Может, я призрак?  

- Почему Бог дарует людям способность исцелять больных, когда в то же время это дарование, которое на первый взгляд кажется нам благородным делом, медленно забирает жизнь самих целителей? Может, эта способность дана вовсе не Богом, а кем-то другим?

Я поняла причину  столь резкого высказывания Джонсона.

Остановка МОЕГО сердца произошла как раз во время исцеления одного из неизлечимо больных. Этой же самой смертью двадцать пять лет назад умерла и моя мама.

Мне стало невыносимо больно видеть страдания отца, так хотелось его обнять и сказать, что все хорошо, его дочь сейчас рядом, но я не могу. По двум  причинам я не смогу раскрыть правду. Во-первых, мне никто и не поверит. А во-вторых, я вернусь назад в свое измерение, и отцу вновь придется потерять меня. Второго раза он просто не выдержит.

- Вы не должны так думать, - я подошла к отцу и легонько коснулась его плеча. – Ваша жена и дочь были посланы Богом с необычайно важной миссией – помогать нуждающимся людям. Такова их судьба.  И я знаю, вы гордитесь своей женой и дочерью. Так не дайте же злости заглушить вашу веру в добро.