Запрещенный ритуал - страница 18
Утро началось с подарков.
Вообразите мое удивление, когда на подушке я обнаружила придушенную, но вполне живую змею! Недовольную таким соседством.
Я еще продолжала визжать ультразвуком, взлетев на спинку кровати, когда ворвались чернорясники с мечами. Подарок в секунду был изрублен на куски, я моргнуть не успела. Мне сообщили, что змея ядовитая, и я бессильно сползла по стене в полуобмороке.
– Зато очень вкусная! – радостно сообщил монах. – Отличный подарок!
Посмеиваясь, монахи вышли, унося трофей.
Сегодня не буду делать зарядку, решила я. Достаточно взбодрилась. Мне еще кровь оттирать с пола и кровати.
После завтрака появился главный по отбору, тот мерзкий мужик, который меня встречал в зале призыва. Патер Мартису́. Обрадовал, что обед будет в общей трапезной, все принцы пяти держав прибыли и жаждут познакомиться с невестами. Поэтому всем вести себя скромно и почтительно! Это лучшая добродетель будущей жены.
– Если у нее нет других достоинств, – Ориэлла выпятила грудь под тихие смешки.
В честь праздничного обеда нам выдали новые рясы насыщенного лилового цвета, обшитые шнуром, с эмблемой обители на груди. Они были распашные, типа платья-халата, и завязывались на боку золотистым шнуром с кистями. Под него полагалось надеть нижнюю тунику до пят того же цвета с узкими рукавами и воротником-стойкой. Почти футляр.
– Ничего под него не буду надевать! – решила Ориэлла, отбрасывая тунику.
Все были поглощены предстоящим знакомством, и отцу Мозеру пришлось приложить немало усилий, чтоб заставить девиц угомониться и слушать лекцию.
Мне было совершенно все равно, я до сих пор себя чувствовала слабой и опустошенной. Полежать бы, а не тащиться на этот совершенно ненужный обед-знакомство. Аппетита нет совершенно. Но кого это интересовало? Уж точно не патера Мартису, который нас тщательно пересчитал, самолично выстроил по парам и приказал идти за ним. Мы с Дорименой замыкали шествие, Мартелла с Ориэллой гордо шли первыми.
– Я не поняла, мы что, самые ничтожные, что нас поставили последней парой? – Голосок Доримены дрожал от возмущения.
– Ну что ты? Мы самые ценные. Кто же самое важное вперед сует? Впереди сиськи-попки попышнее, потом попки-сиськи попроще, а самые интересные в конце. Изысканный десерт, – я кивнула на узкую спину Юви перед собой. На мой взгляд, ее утонченная красота превосходила пышные прелести Мартеллы и Ориэллы, вместе взятых.
Доримена довольно улыбнулась. Вообще дриада отличалась крайней обидчивостью и ранимостью. Я бы и не подумала считать нашу очередность чем-то оскорбительным.
Круглая обеденная зала была декорирована под бело-розовый зефир. Светло-розовые стены, белая лепнина, белые атласные ленты на розоватых портьерах, белоснежная скатерть и нежно-розовые розы в букетах и венках.
Круглый стол человек на сорок в центре зала. И нарядные мужчины на любой вкус и цвет вокруг. Постарше, помоложе, высокие и низкорослые, поплотнее и худощавые, с бородами и бритые, с длинными хвостами, с ежиком и совершенно лысые. В кафтанах, камзолах с белоснежными сорочками почти европейского вида, в длинных рубашках до колен и шароварах, в парчовых халатах, бурнусах с капюшоном, шервани и саронгах. Глаза разбегались от пестроты одеяний и блеска драгоценностей.
«Вот это ассортимент!» – подумала я, разглядывая мужчин и пытаясь навскидку угадать расу. Точно определила только гномов и эльфов, но этих ни с кем не спутаешь.