Запретный Дворец - страница 16
Дома она, перевязав хвост волос и умывшись, сразу прошла в свою комнату. Её ожиданию пришёл конец – на заправленной постели сидел Эней, держа в руках потрёпанную книгу. Присмотревшись, Шари узнала старый учебник, доставшийся ей от брата и прошедший с ней всю среднюю школу.
По её приходе Эней поднял голову.
– Здравствуй, Шари, – и, решив, что этого недостаточно, сам встал на ноги, отложив книгу на столик.
Шари в очередной раз поразилась тому, что видела перед собой. Крылья аккуратно сложены за спиной, повязка заново закреплена на груди, и только верхний уголок бинта выглядывает из-под жилетки. Шари предположила, что он прорезал дыру в спине одёжки, и не ошиблась. Голубые глаза смотрели осторожно и прицельно – её немного задело, что Эней никак не показал, что ждал её так, как она ждала окончания дня.
– Рада видеть, что ты уже лучше себя чувствуешь, – радостно сказала она. – А где Тари?
– Грифон был обременён заботой обо мне, и я освободил его от этой обязанности. Сказал, что справлюсь сам.
Ей было непривычно слушать его речь. Голос мелодичный, вежливый тон, но слова оставались безликими. Однако большее значение Шари придала другому:
– Он оставил тебя? – она была недовольна.
– С его позволения я решил остаться в одиночестве, – пояснил Эней.
– Дарис бы его побрал, – проворчала Шари. Закатив глаза, вздохнула. – Ладно, главное, что ничего с тобой не случилось. Я боялась, что просмотрела ещё какие-нибудь увечья, с которыми пришлось бы отправиться в госпиталь.
– Не стоит волноваться. Ты уже обо всём позаботилась.
– Да, значит, я проделала отличную работу, раз ты уже так хорошо стоишь на ногах, – с улыбкой сказа она.
Эней повернул голову в сторону окна. Глядя на его лицо, Шари готова была поклясться, что на редкость тяжёлые мысли приходится обдумывать её гостю. Но вспоминая попытку прикоснуться к нему, она понимала, что торопиться не стоит. Она готова была дать ему время.
Только не была уверена, что оно у неё есть в достатке.
После недолгих раздумий Эней проговорил:
– Это неудивительно. Я помню, как падал. Я подготовился.
Шари не поняла, что он имеет в виду. Но вопрос не успел сорваться с губ: Эней снова посмотрел на неё, и в его глазах светилось спокойное требование.
– Я бы хотел узнать больше. О Стирданоре. О Шари.
Растерявшись на миг, она согласно закивала.
«Видимо, это он так пытается склонить меня к долгому разговору, – поняла она. – Ну очень аккуратно. Даже слишком».
– Да, разумеется, – она махнула рукой, приглашая его в большую комнату, – я сама ждала возможности поговорить с тобой. Я разожгу камин, а ты можешь сесть за стол или устроиться в одном из кресел.
Коротко поклонившись, Эней молча вышел из комнаты. Он сел на лавку и устроил руки на обеденном столе, сцепив их в замке. Шари, стараясь избегать откровенного разглядывания, поспешила разжечь огонь. Не то чтобы в доме было холодно, хотя вечер уже неприветливо поддувал по углам. Камин, как предполагала она, должен расположить их к беседе. Кроме того, Шари заварила чай, лишь бы только была возможность держать что-то в руках.
У неё были тысячи вопросов. Роем насекомых они жужжали в голове, один заглушал другой, шум стоял невыносимый. Она не могла собраться с мыслями. Эней же, казалось, наоборот, чувствовал себя очень комфортно, в тишине обдумывая что-то своё.
Тихо глотнув тёплый чай, Шари заговорила:
– Итак… Я даже не знаю, с чего начать, – уверенность улетучилась в одно мгновение, она отвела взгляд и пробормотала: – Мудрый Дарис, у меня дома сидит живой геран, кто бы мог предположить!