Запретный Дворец - страница 18



Ей было известно, как добраться до столицы, а оттуда отправиться в Верхний мир, как отыскать там консульство и что делать дальше. Великие планы Сорина были опасными и даже безумными, но стоит отдать должное, продумывал он всё чётко.

– У нас нет ничего необычного, чего бы не было в других городах Среднего мира, – продолжала Шари. – Небольшая часовня, госпиталь, городская стража и резиденция местного главы. Это, пожалуй, самые важные заведения в Стирданоре. К нам даже приезжает ежемесячная ярмарка. Мой брат Сорин раньше торговал там деревянными куклами ручной резки, но теперь этим занимаюсь я. Иначе он просто не может везде поспеть.

Эней внимательно слушал, даже когда подробности уже перестали касаться непосредственно города. Поймав себя на том, что она отвлеклась, Шари прикусила внутреннюю сторону щеки.

– Геранов, как и альдов, у нас здесь нет. И я не помню, чтобы они когда-либо появлялись. Поэтому ты первый житель Верхнего мира, которого я встретила в своей жизни.

Она покраснела, будто признавалась в чём-то постыдном. Эней не придал этому значения. Он обдумывал то, что узнал о своём местонахождении. Крылья за его спиной задвигались, точно пытаясь раскрыться, но не решаясь.

– Я не видел твоего брата, Шари. Единственный, кто был здесь, это грифон, – о Тари Эней упомянул с большим почтением. – Его присутствие весьма удивило меня. И продолжает удивлять, учитывая то, что ты говоришь о незначительности Стирданора.

– Да, это должно казаться странным, – согласилась Шари. – Грифоновы Горы находятся к востоку от Слайсепта, и грифоны преимущественно живут там. И ты прав, они редко покидают свой дом. Я встретила Тари в детстве, и я не знаю, что с ним было до того, как мы пересеклись на моём пути в школу. Он готов был подраться с собаками рядом с трактиром на площади. Мне не хотелось, чтобы его порвали, так что я постаралась увести его подальше. – Она улыбалась, вспоминая. – Он исцарапал мне плечи и грудь, почти клюнул в темечко. Хорошо, что промахнулся. Только потом я поняла, что спасла не Тари от собак, а собак от него. Мы стали семьёй спустя некоторое время. Он решил не покидать наш дом.

– Невероятно.

Шари от неожиданности вынырнула из вод воспоминаний и уставилась на Энея. Она увидела неприкрытое изумление, с которым он тихо слушал её историю. Эмоции не было нужды скрывать, и Эней проявил их, чем безмерно обрадовал Шари.

– Конечно, для остальных раттов это была та ещё сенсация. Они даже хотели выгнать Тари, потому что опасались, что за одним грифоном прилетят другие; думали даже, что теперь грифоны выберут Стирданор новым домом и прогонят раттов. – Она сокрушённо покачала головой. – Но ничего подобного не случилось. И со временем они привыкли к Тари, как мы привыкаем ко всему, что есть вокруг нас и не очень нас беспокоит.

Она зацепилась взглядом за кольцо в левой брови Энея и усмехнулась.

– Хотя у него есть слабость к чужим драгоценностям, никто не осмелится в открытую требовать их назад. У него, во всяком случае. Меня же доставать они не боятся.

Эней проследил за тем, что привлекло её внимание, и дотронулся до украшения. Пальцами потеребил кольцо, и Шари заметила небольшой просвет мыслей, мелькнувший в его глазах. Но делиться этим он не спешил. Ей ничего другого не оставалось, как говорить дальше.

– А моего брата ты навряд ли увидишь в ближайшее время. Он очень занят на работе, в мастерской. Он подмастерье по работе с деревом. Очень талантливый, – с гордостью подчеркнула Шари. – Правда, иногда слишком увлекается.