Запретный Дворец - страница 77
– Простите, – мягко, без смеха и дурачеств, попросил Сорин, – я знаю, тебе и Тари неуютно в таком замкнутом пространстве. – Он задумался. – Знаешь, ещё не поздно отказаться. Видимо, Шари изначально была права насчёт поездки на обычном пассажирском поезде.
– Нет, – отказался Эней. – Это твоё решение, Сорин. И мы ему следуем.
Шари промолчала о том, что это был один из тех редких случаев, когда Эней употребил слово «мы». Уже за одно это она готова была простить брату все неудобства, которые он причиняет остальным. Сорин, хлопнув Энея по плечу, сердечно воскликнул:
– Спасибо, друг мой!
Тари занял больше всех места, так что размещаться пришлось вокруг него. Во время последнего осмотра работники-ратты не заметили спрятавшихся путешественников. Они притаились, почти вжавшись в пол, на котором сидели, и надеясь, что тень укроет их от чужих глаз. Шари чуть не чихнула, но Сорин зажал ей нос, да так неожиданно, что она едва не задохнулась в попытке сделать вдох. Когда дверь вагона закрылась, пришло время расслабиться.
– Мы будем ехать в темноте? – спросила Шари.
– Вовсе нет, – хоть она этого и не видела, но была уверена, что Сорин покачал головой. – Я купил кое-что.
Он покопался в сумке и наощупь вытащил всё необходимое. Раздался звук, с каким посуду выставляют на стол, затем во тьме замелькали искры. Несколько вспышек, и в глазах всех сидящих робко затанцевало пламя свечи. Сорин установил её на блюдце, чтобы воск и пламя не распространялись дальше ограниченной территории.
Шари была озадачена:
– Почему ты не купил фонарик?
Некоторое время Сорин молчал, словно смысл заданного вопроса было сложно понять. Он вдруг осознал, что мысль о фонарике не пришла ему в голову раньше, и это было крайне необычно. Завёл руку за голову и почесал макушку.
– Ну, фонарик. Он в четыре раза дороже свечей. А лампу покупать невыгодно – потом неудобно её таскать везде с собой, – Сорин говорил первое, что приходило на ум, чтобы как-то себя оправдать и удержать авторитет лидера группы. Однако вместо логичных обоснований наружу вырвался порывистый выдох: – Да и свечи создают нужное… настроение. Знаешь, как в старых рассказах о путешествиях, когда приходилось искать путь в лесу, разводить костры, делать факелы. Мы как будто возвращаемся в прошлое. Ненадолго, конечно, – его улыбка в мерцающем свете пламени была изящной и мягкой.
Он поправил блюдце и позаботился, что вокруг него достаточно свободного пространства, чтобы не потерять контроль над огнём.
– Это очень романтично, – сказал Эней, и в его голосе, Шари показалось, она расслышала одобрение.
– Её не хватит на все два дня, но я слышал, что по дороге поезд делает остановку в одном мелком городке, таком же как Стирданор, – рассказывал Сорин. Он поправил себя: – Хотя, если там есть доступ к железной дороге, почему он мелкий?..
– Там будет проходить часть разгрузки? – спросил Эней.
– Да. Точно знаю, что будут разгружать первые пять вагонов и последний обязательно, – перечислял Сорин. – Из нашего, может быть, возьмут вон те пакеты, – он указал на непонятные силуэты в другой части вагона. – Если заляжем, как только что делали, нас не заметят.
– А если заметят? – осведомилась Шари.
– Будем договариваться, – обезоруживающе улыбнулся брат.
Тари закатил глаза и, отвернувшись, положил голову на передние лапы. Он явно намеревался поспать. Путники вздрогнули, когда раздался мощный толчок. Их чуть не опрокинуло. Поезд медленно начинал набирать скорость. В ушах отдавался стук колёс. Из незаметных трещинок в углах вагона подул свежий ветерок.